НЕПРЕДСКАЗУЕМЫЕ ПОСЛЕДСТВИЯ - перевод на Испанском

consecuencias imprevisibles
consecuencias impredecibles
consecuencias imprevistas
consecuencias incalculables
consecuencias desconocidas

Примеры использования Непредсказуемые последствия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новая эскалация гонки вооружений может иметь непредсказуемые последствия не только для держав, являющихся участниками этих договоров, но и для всего мирового сообщества,
Una nueva carrera armamentista podría tener consecuencias imprevisibles que afectarían no solamente a las Potencias partes de esos Tratados,
Враждебные провокации в этих условиях неустойчивой безопасности могут иметь непредсказуемые последствия, и в этой связи международное сообщество должно решительно осудить продолжающиеся провокации
En estas precarias condiciones de seguridad, la beligerancia y las provocaciones pueden tener consecuencias imprevistas, por lo que la comunidad internacional debería condenar resueltamente las constantes provocaciones
может иметь непредсказуемые последствия.
puede entrañar consecuencias impredecibles.
которые могли иметь непредсказуемые последствия.
extremismo que podrían tener consecuencias imprevisibles.
может принести ужасные непредсказуемые последствия?
parece tener consecuencias imprevistas terribles?
заявлений Совета может иметь непредсказуемые последствия.
declaraciones del Consejo podría tener consecuencias impredecibles.
множественного гражданства, Комитет считал, что любое посягательство на этот принцип могло бы иметь непредсказуемые последствия.
el Comité considera que el hecho de poner en tela de juicio ese principio podría tener consecuencias incalculables.
совокупное воздействие может иметь непредсказуемые последствия.
que los impactos acumulados podrían tener consecuencias desconocidas.
военно-воздушными силами усиливает опасность того, что действия, предпринятые военно-воздушными силами, могут иметь непредсказуемые последствия для наземных сил.
las fuerzas del aire aumenta el riesgo de que las medidas tomadas por estas últimas puedan tener consecuencias imprevisibles para las primeras.
которая могла бы иметь непредсказуемые последствия для всего этого региона и Европы.
lo cual podría tener consecuencias impredecibles para toda la región y para Europa.
может иметь непредсказуемые последствия для продолжающегося мирного процесса
puede tener consecuencias imprevistas para el proceso de paz en curso
на иностранных инвесторов может стать массовый отток капитала, что повлечет за собой непредсказуемые последствия.
los inversores extranjeros podrían interpretarlo de tal modo que desencadenase una fuga espeluznante de capitales con consecuencias imprevisibles.
военные решения, непредсказуемые последствия ядерного терроризма
militares deliberadas, las consecuencias impredecibles del robo
также имела бы непредсказуемые последствия для Японии.
y tendría consecuencias imprevisibles para Japón.
которая может иметь непредсказуемые последствия для этой страны, субрегиона
situación que tendría consecuencias impredecibles para el país, la subregión
адекватная реакция на нее могут вызвать непредсказуемые последствия, ведущие к подрыву процессов стабилизации
la reacción adecuada a ello podrían tener consecuencias imprevisibles que llevarían a socavar el proceso de estabilización
Было высказано предложение о том, что одной из причин, почему до сих пор кибер оружие не использовалось в войне, происходит именно из-за неуверенности относительно воздействия на гражданские объекты и непредсказуемые последствия.
Se ha sugerido que una razón por la que hasta ahora no se han usado con mayor frecuencia las armas cibernéticas es precisamente la incertidumbre acerca de los efectos sobre objetivos civiles y sus impredecibles consecuencias.
могут также упасть на населенные районы, что будет иметь непредсказуемые последствия.
algunos casos podrían afectar a otros objetos espaciales o incluso caer en zonas pobladas, con consecuencias imprevisibles.
оратор отмечает, что человек нарушил равновесие весьма сложной природной системы, что может иметь непредсказуемые последствия.
el orador observa que el hombre ha alterado un sistema natural muy complejo, con las imprevisibles consecuencias que ello pueda traer consigo.
в длительной перспективе будет иметь непредсказуемые последствия для жизни людей
lo que a largo plazo tendrá un impacto impredecible sobre la vida de los seres humanos
Результатов: 78, Время: 0.0417

Непредсказуемые последствия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский