НЕПРОДОВОЛЬСТВЕННЫХ ТОВАРОВ - перевод на Испанском

productos no alimentarios
productos no alimenticios
artículos no alimenticios
suministros no alimentarios

Примеры использования Непродовольственных товаров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
УВКБ реализовало широкую программу помощи вернувшимся беженцам непосредственно после их прибытия с распределением основных продуктов питания и непродовольственных товаров.
actividades de protección básica, el ACNUR puso en marcha un programa amplio para asistir a los repatriados inmediatamente después de su llegada entregándoles alimentos y otros suministros básicos.
поддержание на определенном уровне потребления основных видов продуктов питания и непродовольственных товаров.
el mantenimiento de determinado nivel de consumo de productos alimenticios básicos y de otros productos no alimenticios.
предоставления наборов для репатриантов, состоящих из непродовольственных товаров и двухмесячных продовольственных пайков.
se les suministró asistencia para la repatriación consistente en artículos no alimenticios y raciones alimenticias para dos meses.
на доставке в районы бедствия продуктов питания, непродовольственных товаров, налаживании водоснабжения
las necesidades de emergencia: la distribución de artículos no perecederos, los alimentos, la nutrición,
В настоящее время проводится анализ закупочной деятельности учреждений Организации Объединенных Наций в Танзании, целью которого является создание единой для всех учреждений системы закупок непродовольственных товаров и услуг.
La actual revisión de las adquisiciones de los organismos que operan en la República Unida de Tanzanía tiene por objeto establecer un sistema común de adquisición de productos no alimentarios y servicios para todos los organismos.
МПП доставила 22 678 тонн продовольствия и перебросила по воздуху 359 тонн непродовольственных товаров.
transportó por vía aérea 359 toneladas de productos no alimenticios, pese al recrudecimiento de la guerra en todo el país.
оказывают помощь в доставке продовольствия и непродовольственных товаров нуждающимся общинам.
colaboran actualmente con la distribución de alimentos y de mercancías no alimentarias destinados a las comunas.
В Сводную программу гуманитарной помощи на 1993/ 94 год был включен импорт непродовольственных товаров, таких, как семена и инвентарь;
La importación de otros productos no alimentarios, como semillas y herramientas, se incluyó en el programa consolidado de asistencia humanitaria para 1993-1994, para el que se habían comprometido
также закупки непродовольственных товаров на сумму в 1, 6 млн. долл. США в Германии
así como compras de productos no alimenticios por un valor de 1,6 millones de dólares en Alemania
В рамках усилий по оказанию поддержки уязвимым группам населения учреждения Организации Объединенных Наций продолжали осуществлять поставки сельскохозяйственных ресурсов, непродовольственных товаров, а также осуществлять медицинские программы,
En un esfuerzo encaminado a respaldar a las poblaciones en situación de riesgo, las organizaciones de las Naciones Unidas siguen facilitando insumos agropecuarios y artículos no alimenticios, prestando atención de salud, ejecutando programas de suministro de agua
осуществила распределение непродовольственных товаров среди 948 семей, перемещенных из центральных и южных районов( 164 157 долл. США).
y distribuyeron suministros no alimentarios a 948 familias desplazadas del centro y del sur(164.157 dólares).
продовольствия и непродовольственных товаров среди более чем 13 300 затронутых конфликтом семей в примерно 45 населенных пунктах этой провинции.
alimentos y suministros no alimentarios a más de 13.300 familias afectadas por los conflictos en aproximadamente 45 localidades de toda la provincia.
состояние дорог в некоторой степени замедлили распределение непродовольственных товаров, однако благодаря использованию на коммерческой основе грузовиков удалось доставить строительные
las condiciones de los caminos han producido ciertas demoras en la distribución de artículos distintos de los alimentos, pero, usando camiones comerciales, ha sido posible distribuir
Караван из шести судов, на борту которых находилось 1200 тонн продовольственных и непродовольственных товаров( сахар, соль, школьные принадлежности, одежда, цемент,
El convoy, compuesto por seis barcos cargados con 1.200 toneladas de alimentos y productos no alimentarios(azúcar, sal,
занимается удовлетворением просьб о поставках непродовольственных товаров, а Всемирная организация здравоохранения( ВОЗ)- просьбами о поставках медицинских материалов.
Unidas para la Infancia(UNICEF) se ocupa de las peticiones de productos fuera de los alimentarios, y la Organización Mundial de la Salud(OMS) responde a las peticiones de suministros médicos.
центров проживания и непродовольственных товаров, образования и сельского хозяйства.
suministros de socorro distintos de los productos alimenticios, educación y agricultura.
пригодных для производства продуктов питания, в то время как все больше земли отдается под производство других непродовольственных товаров, таких как биотопливо.
se usan cada vez más las tierras agrícolas para producir materias primas distintas de los alimentos, como, por ejemplo, los biocombustibles.
также некоторого минимального объема непродовольственных товаров, которые, как считается, необходимы для обеспечения достойного существования в социальном плане.
una persona razonablemente saludable, a la que se sumaría una cantidad mínima de productos no alimenticios que se consideren indispensables para llevar una vida social digna.
комплектов санитарно-гигиенических средств и непродовольственных товаров для приблизительно 2500 перемещенных внутри страны семей из Эль- Фаллуджи,
artículos de higiene y otros productos no alimenticios a unas 2.500 familias desplazadas de Faluya radicadas en las zonas circundantes
также доставил крупную партию непродовольственных товаров для дополнительного распределения в Банги;
ha aportado una importante reserva de productos no alimentarios para impulsar la actual distribución en Bangui;
Результатов: 57, Время: 0.0427

Непродовольственных товаров на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский