НЕРАВНОМЕРНОГО - перевод на Испанском

desigual
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное
irregularidad
нерегулярность
нарушений
нерегулярное
неравномерного
неравномерность
desigualdad
неравенство
неравный
разрыв
несправедливость
неравноправие
неравноправный
различия
диспропорции
неравномерное
dispar
неравномерным
неодинаковыми
неоднозначными
различным
разрозненной
разных
irregulares
незаконно
нерегулярно
неравномерно
нелегальной
незаконной
нерегулярной
нерегулируемой
неорганизованной
неравномерным
неурегулированной
desiguales
неравноправный
неравенство
неравномерно
неравномерным
неравное
несправедливое
неоднозначным
неодинаковым
неровным
несбалансированное

Примеры использования Неравномерного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
от которых глобальная экономика только-только начала оправляться, она все еще страдает от отсутствия необходимой динамики и неравномерного роста.
está comenzando a recuperarse, la economía mundial sigue sufriendo por falta de dinamismo y un crecimiento desigual.
нехватки ресурсов, неравномерного поступления денежных средств,
déficits de recursos, irregularidad en los flujos de efectivo,
является результатом различного по своим темпам и неравномерного экономического развития, а также главным симптомом того,
el producto de un desarrollo económico con velocidades múltiples y desiguales y el síntoma principal de un orden mundial erosionado por las disparidades
особенно учитывая проблему неравномерного распределения богатства в мире.
en particular para hacer frente a la distribución desigual de la riqueza en el mundo.
нехватки ресурсов, неравномерного движения денежной наличности,
insuficiencia de los recursos, irregularidad en los flujos de efectivo,
представленный Генеральным секретарем доклад, который включает обзор неравномерного прогресса, достигнутого государствами в сокращении масштабов нищеты.
Árabe Libia apoya el informe presentado por el Secretario General, que abarca un examen del avance desigual de los Estados en la lucha contra la pobreza.
особенно вследствие неравномерного распределения доходов,
particularmente los originados por la desigual distribución del ingreso,
вновь изучить проблему неравномерного финансирования ими африканских стран, которое имело место до настоящего времени.
han de reexaminar su financiación desigual de los países africanos hasta el momento.
результаты деятельности за 2013 год( DP/ 2014/ 11), Администратор отметила, что в 2013 году ПРООН осуществляла свою деятельность в условиях неравномерного роста и усиливающегося неравенства.
la Administradora señaló que la labor del PNUD en 2013 se había llevado a cabo con un trasfondo de crecimiento económico desigual y una creciente desigualdad.
Существует имеющая глубокие корни озабоченность по поводу того, что торговая система в растущей степени зависит от нескольких полюсов роста из-за неравномерного распределения спроса, и в этой связи новые переговоры о ГСТП придадут новый импульс торговле Юг- Юг.
Había preocupaciones muy arraigadas de que el sistema comercial dependiera cada vez más de unos pocos polos de crecimiento debido a una distribución desigual de la demanda, y a ese respecto las nuevas negociaciones sobre el SGPC darían nuevo impulso al comercio Sur-Sur.
эта работа затрудняется вследствие административных задержек и неравномерного осуществления.
por demoras administrativas y modalidades de aplicación dispares.
особенно с учетом неравномерного распределения обязанностей по ведению домашнего хозяйства.
en particular habida cuenta de las desigualdades en la división del trabajo doméstico.
распределение мирового улова и потребления рыбы становится все более несбалансированным ввиду неравномерного распределения рыбных ресурсов в океанах и диспропорций в распределении богатств.
del consumo de pescado en el mundo se ha ido haciendo cada vez más irregular debido al desequilibrio de la distribución de los recursos pesqueros en los océanos y de la distribución de la riqueza.
оратор в то же время выразил обеспокоенность по поводу их неравномерного распределения среди развивающихся стран:
las corrientes de IED, expresó su preocupación por su distribución desigual entre los países en desarrollo,
колебаний объема ресурсов или их нехватки, неравномерного поступления наличных средств,
fluctuaciones o insuficiencias de recursos, irregularidad en las corrientes de efectivo,
является результатом неравномерного распределения богатства,
producto de la desigual distribución de la riqueza,
Выражает обеспокоенность по поводу неравномерного подъема в мировой экономике,
Expresa preocupación por la desigualdad en la recuperación de la economía mundial,
колебаний объема ресурсов или их нехватки, неравномерного поступления денежных средств,
hacer frente a las fluctuaciones o la escasez de los recursos, la irregularidad de los flujos de efectivo,
не является автоматическим процессом; разные объемы внутрирегиональной торговли между различными развивающимися региональными блоками служат свидетельством неравномерного процесса промышленного развития даже в тех случаях,
el distinto volumen del comercio intrarregional entre los diferentes bloques regionales en desarrollo da una idea del proceso desigual de desarrollo industrial, incluso en los
они оказались в уязвимом положении в результате неполного и поэтому неравномерного процесса разоружения гражданского населения и недостаточного уровня защиты
desarme civil incompleto y, por consiguiente, dispar, así como por la inadecuada protección del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés
Результатов: 187, Время: 0.0593

Неравномерного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский