НЕРАВНОМЕРНОГО РАСПРЕДЕЛЕНИЯ - перевод на Испанском

distribución desigual
неравномерное распределение
неравное распределение
несправедливое распределение
неравноправное распределение
неравномерность распределения
la desigualdad de la distribución

Примеры использования Неравномерного распределения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Современная экономическая ситуация, возникшая из-за неравномерного распределения мировой торговли,
El entorno económico actual ha provocado la marginación y el subdesarrollo del Sur, debido a la distribución desigual del comercio mundial,
расовая дискриминация зачастую являются результатом неравномерного распределения политической и экономической власти в обществе
la discriminación racial con frecuencia eran producto de una distribución desigual del poder político
В целях решения проблемы неравномерного распределения учебных заведений по территории страны ведутся работы по реконструкции
En un intento por poner fin a la desigual distribución de los establecimientos educacionales en el país, se prevén actividades de rehabilitación
Кроме того, в тех случаях, когда нищета является следствием неравномерного распределения богатств и возможностей,
Además, en los lugares donde la pobreza es el resultado de la distribución desigual de la riqueza y de las oportunidades,
особенно учитывая проблему неравномерного распределения богатства в мире.
en particular para hacer frente a la distribución desigual de la riqueza en el mundo.
Современным женщинам приходится выполнять самые разнообразные функции в условиях предвзятого мнения о их возможностях, неравномерного распределения обязанностей и ответственности за принятие решений во всех сферах жизни.
Se pide que la mujer moderna cumpla múltiples funciones mientras se la perjudica con la desigual distribución de la autoridad y la responsabilidad en la toma de decisiones en todos los sectores.
содействие смягчению последствий неравномерного распределения должностей.
contribución a mitigar las consecuencias de la distribución desigual de puestos.
живущих в условиях нищеты, с учетом последствий неравномерного распределения неоплачиваемого труда.
tomando en cuenta los efectos de la división desigual del trabajo no remunerado.
с целью решения проблемы неравномерного распределения материальных благ среди населения.
para abordar el problema de la distribución desigual de la riqueza entre la población a fin de luchar contra la pobreza.
это наглядно видно на примере доступа к воде, в принципе является результатом неравномерного распределения доходов и ресурсов.
en la mayoría de los casos la falta de acceso a los servicios esenciales se debe fundamentalmente a una distribución desigual de ingresos y recursos.
касающиеся неравномерного распределения связанных с ней преимуществ и затрат.
serios problemas, por la distribución desigual de sus beneficios y costos.
Существует имеющая глубокие корни озабоченность по поводу того, что торговая система в растущей степени зависит от нескольких полюсов роста из-за неравномерного распределения спроса, и в этой связи новые переговоры о ГСТП придадут новый импульс торговле Юг- Юг.
Había preocupaciones muy arraigadas de que el sistema comercial dependiera cada vez más de unos pocos polos de crecimiento debido a una distribución desigual de la demanda, y a ese respecto las nuevas negociaciones sobre el SGPC darían nuevo impulso al comercio Sur-Sur.
оратор в то же время выразил обеспокоенность по поводу их неравномерного распределения среди развивающихся стран:
las corrientes de IED, expresó su preocupación por su distribución desigual entre los países en desarrollo,
Настоятельно призывает международное сообщество рассмотреть проблему нехватки врачей и неравномерного распределения акушерок, медсестер
Insta a la comunidad internacional a que trate de resolver el problema de la escasez de médicos y la distribución desigual de parteras, enfermeras
Как отмечалось в статье 12, уровень смертности среди женщин сельских районов, как правило, выше соответствующего показателя для женщин городских районов вследствие, в частности, неравномерного распределения объектов здравоохранения в стране,
Como ya se señaló en el artículo 12, es probable que el índice de mortalidad de la mujer en las zonas rurales sea más elevado que entre las mujeres de las zonas urbanas debido entre otras cosas, a la desigualdad de la distribución de las instalaciones sanitarias del país,
Чтобы избежать неравномерного распределения работы при проведении обзоров в будущем,
A fin de evitar una distribución desigual del trabajo en las futuras revisiones,
сохранению ситуации неравномерного распределения домашних обязанностей,
da lugar y perpetúa esta distribución desigual del trabajo,
лиц знали имя врача, который обеспечил данный вид обслуживания), а также несколько случаев неравномерного распределения врачей в клиниках.
muy pocas de las personas encuestadas conocía el nombre del médico que les atendía) y la desigual distribución de los médicos en las clínicas en algunas oportunidades.
Группа экспертов пришла к выводу, согласно которому сам факт неравномерного распределения выгод и издержек,
De hecho, tal como concluyó el Grupo de Expertos, la distribución asimétrica de los costos y los beneficios,
является результатом неравномерного распределения богатства, причем в последние годы дифференциация драматическим образом углубляется из-за уровней бедности, характеризующихся высокими показателями недоедания и нездоровых условий жизни.
producto de la desigual distribución de la riqueza, agravada dramáticamente en los últimos años por los niveles de pobreza caracterizados por la existencia de altos índices de desnutrición e insalubridad.
Результатов: 92, Время: 0.0444

Неравномерного распределения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский