НЕСКОЛЬКИМИ ДНЯМИ РАНЕЕ - перевод на Испанском

días antes
за день до
днем раньше
накануне

Примеры использования Несколькими днями ранее на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это заявление президента Кагаме последовало за заявлением, сделанным несколькими днями ранее в Дакаре во время его визита,
Esta declaración del Presidente Kagame se suma a la que hizo unos días antes en Dakar, en ocasión de su visita el 25 de noviembre, y que reiteró ante los embajadores
Пострадавший заявил, что несколькими днями ранее, когда он направлялся из Талль- Калаха в Хомс,
La víctima declaró que unos días antes, cuando viajaba de Tellkalaj a Homs,
Япония Если бы предложение было представлено несколькими днями ранее и были бы приняты меры, с тем чтобы кратко информировать делегации о нынешнем состоянии счетов КМООНА II
Si la respuesta se hubiera presentado algunos días antes y se hubieran adoptado las disposiciones del caso para informar a las delegaciones sobre la situación actual de las cuentas de la UNAVEM II
проведенное несколькими днями ранее в Совете Безопасности,
la sostenida hace unos días atrás en el Consejo de Seguridad,
пешими патрулями МООННГ бронетранспортер, который, по всей видимости, появился там после вооруженного нападения на этот пункт несколькими днями ранее, был выведен в место расположения склада тяжелого оружия.
que al parecer había sido desplegado en respuesta a un ataque armado contra el puesto varios días antes, fue retirado a un lugar destinado al almacenamiento de armas pesadas.
что лишь несколькими днями ранее один из членов АСЕАН,
recuerda que apenas unos pocos días atrás uno de los miembros de la ASEAN, Indonesia,
Несколькими днями ранее салафит- такфирист кувейтский шейх Шафи альАджами,
Unos días antes, Shafi al-Ajami, notable ideólogo salafista
По поводу вашего звонка несколькими днями ранее.
Respondo a su llamada de hace unos días.
ЮНМОВИК посещали это предприятие несколькими днями ранее.
de la UNMOVIC habían visitado esta empresa hacía unos días.
Здесь была ковровая дорожка на полу до момента несколькими днями ранее.
Había una alfombra de pasillo aquí en el suelo hasta hace unos días.
Всего несколькими днями ранее Генеральная Ассамблея предоставила Палестине статус государства- наблюдателя.
Hace solo pocos días, la Asamblea General reconoció a Palestina como Estado observador.
Домоправительница сказала, что собака укусила хозяйку за ногу несколькими днями ранее.
El ama de llaves dijo que el perro se había vuelto contra su ama un par de días antes.
Несколькими днями ранее вам дядя Маршал упомянул о вэб- сайте, который назывался.
Un par de noches atrás, su tío Marshall mencionó despreocupadamente un sitio web llamado.
которое произошло несколькими днями ранее.
a raíz de su declaración de independencia unos pocos días antes.
По-видимому, представитель Израиля не в полной мере воспринял последствия события в Вашингтоне, свидетелями которому несколькими днями ранее стал весь мир.
Al parecer, el representante de Israel no había captado plenamente la trascendencia del acontecimiento que el mundo había presenciado en Wáshington algunos días antes.
Хани Мухаммад Ясин скончался от ран, полученных несколькими днями ранее, в ходе бомбардировки Израилем квартала Эз- Зайтун 22 августа;
Hani Muhammad Yasin murió a consecuencia de las heridas sufridas hace varios días como resultado de un bombardeo israelí realizado el 22 de agosto en el barrio de Al-Zaytoun.
скончавшегося всего несколькими днями ранее.
que había muerto pocos días antes.
Всего несколькими днями ранее, 3 декабря, несколько поселенцев из незаконного поселения<< Итамар>> напали на 60- летнего палестинца
Unos pocos días antes, el 3 de diciembre, varios colonos del asentamiento ilegal de" Itamar" atacaron
находившийся под стражей и арестованный несколькими днями ранее Силами обороны Израиля палестинец скончался.
estaba detenido, después de su arresto por las Fuerzas de Defensa de Israel unos días antes en la Ribera Occidental.
У избранных государств еще не было шансов изложить свое мнение или свои позиции по проектам резолюций, которые оказывались в средства массовой информации несколькими днями ранее.
Los Estados elegidos hasta el momento no han tenido la oportunidad de manifestar sus opiniones con respecto a proyectos de resolución que se están distribuyendo a los medios de difusión desde hace días.
Результатов: 1398, Время: 0.0541

Несколькими днями ранее на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский