НЕСОВЕРШЕННОЛЕТНЕЕ ЛИЦО - перевод на Испанском

menor
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе
menores
сокращение
снижение
уменьшение
ребенок
младший
меньшей
несовершеннолетнего
меньше
более низкой
моложе

Примеры использования Несовершеннолетнее лицо на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несовершеннолетнее лицо, дело которого разбирается в рамках системы уголовного судопроизводства по делам взрослых,
El menor remitido a la justicia penal para adultos tiene derecho a las garantías
в рамках проводимой Швейцарией политики в области миграции несопровождаемое несовершеннолетнее лицо прежде всего рассматривается как иностранец и только затем уже
política migratoria de Suiza, la Coalición de ONG señaló que un menor no acompañado era considerado principalmente
Мы соглашаемся в том, что несовершеннолетнее лицо, отказывающееся выполнять судебное распоряжение,
Estamos de acuerdo en que el menor que rehúsa obedecer una orden judicial
В Уголовный кодекс были внесены новые положения, касающиеся проституции несовершеннолетних, в целях устранения пробела в правовых нормах применительно к ситуации, когда проституцией занималось несовершеннолетнее лицо в возрасте от 15 до 18 лет.
Se han introducido en el Código Penal nuevas disposiciones sobre la prostitución de menores para subsanar el vacío jurídico que afectaba a la situación de los menores prostituidos de edad comprendida entre los 15 y los 18 años.
Наконец, правительство сообщило, что итальянское законодательство запрещает высылать из страны иностранцев, не достигших 18 лет, за исключением случаев, когда несовершеннолетнее лицо выражает желание воссоединиться с семьей.
Por último, el Gobierno indicó que la legislación italiana prohíbe la expulsión de los extranjeros menores de 18 años de edad, a menos que el menor solicite ser reunificado con su familia.
занимающееся проституцией несовершеннолетнее лицо еще не достигло 15 лет( статья 225- 12- 2, пункт 2).
100.000 francos de multa cuando el menor prostituido tiene menos de 15 años(art. 225-12-2, apartado 2).
вступает в брак до достижения совершеннолетия( вступив в брак несовершеннолетнее лицо приобретает полную договорную дееспособность).
se casa antes de llegar a la mayoría de edad(al contraer matrimonio, el menor adquiere plena capacidad contractual).
С другой стороны, вопрос еще более осложняется тем, что главным субъектом права обычно является несовершеннолетнее лицо, зависящее от своего законного представителя;
Por otra parte, la cuestión se complica por el hecho de que el sujeto principal del derecho es por lo general un menor, que por serlo depende de su representante legal;
Если жертвой является несовершеннолетнее лицо, то Министерство по делам общественной деятельности,
Si la víctima es un menor, el Ministerio de Asuntos Sociales,
предусмотренных законом, и квитанцию об оплате бланка паспорта; несовершеннолетнее лицо должно было также представить свидетельство о рождении.
el recibo del pago del formulario del pasaporte; los menores deben presentar además un certificado de nacimiento.
Если задержание действительно необходимо, несовершеннолетнее лицо будет, в соответствии с пунктом 4
Si la detención sigue considerándose necesaria, el menor será internado,
занимающегося проституцией, при том, что само несовершеннолетнее лицо, в соответствии с положениями статьи 375 Гражданского кодекса об учебно- воспитательной помощи, считается находящимся в опасной ситуации.
por presumirse que el propio menor se encuentra en situación de peligro a tenor de las disposiciones del artículo 375 del Código Civil sobre la asistencia educativa.
только решение о высылке не осуществляется таким образом, что несовершеннолетнее лицо передается законному представителю или представителю соответствующих органов власти государства,
la orden de expulsión se ejecute de manera que el menor sea entregado al representante legal o al representante de
китайский гражданин, прибывший в Нидерланды как несопровождаемое несовершеннолетнее лицо, утверждал, что решение о возвращении его в Китай нарушает статью 7 Пакта,
nacional chino que llegó a los Países Bajos como menor no acompañado, sostenía que la decisión de devolverlo a China
или опекуна, если несовершеннолетнее лицо находится под опекой.
del tutor, en caso de que el menor se encuentre en régimen de tutela.
для потери матерью права опеки должно быть установлено, что несовершеннолетнее лицо может понести ущерб в результате брака.
para que la madre pierda el derecho de custodia, debe quedar establecido que la menor corre el riesgo de sufrir daños como resultado del matrimonio de la madre.
Если несовершеннолетнее лицо имеет самостоятельный заработок,
Si el menor recibe un sueldo
В отношении несовершеннолетних лиц делегация отметила, что, когда несовершеннолетнее лицо замешано в уголовном деле,несовершеннолетнего лица" и ни в коем случае такому лицу не может быть назначена и приведена в исполнение смертная казнь.">
En cuanto a los menores, indicó que cuando un menor estaba implicado en un asunto criminal, incluso de terrorismo,
Выяснив обстоятельства дела, в котором участвует несовершеннолетнее лицо, суд может вынести постановление о передаче такого несовершеннолетнего родителям или другим старшим родственникам,
Una vez averiguadas las circunstancias del caso en el que está implicado el menor, un tribunal podrá dar instrucciones para que este sea entregado a sus padres
запрещается принуждать к браку находящееся под его опекой несовершеннолетнее лицо, равно как и связывать такое лицо брачными узами без его согласия.
otro familiar, forzar al matrimonio a la persona menor colocada bajo su tutela, como tampoco puede obligarla a que se case sin su consentimiento.
Результатов: 113, Время: 0.0333

Несовершеннолетнее лицо на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский