НЕСУЩЕСТВУЮЩЕЙ - перевод на Испанском

inexistente
отсутствие
несуществующей
не существует
отсутствует
вообще
практически
no existe
отсутствие
не существовать
отсутствует
не быть
не имеется
desaparecida
исчезать
исчезновение
пропал
уйти
скрыться
раствориться
испариться
замять
inexistentes
отсутствие
несуществующей
не существует
отсутствует
вообще
практически

Примеры использования Несуществующей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
отдельные части ее содержания относятся к несуществующей действительности.
qué partes de su contenido pertenecen a una realidad inexistente.
каким образом космическая политика Соединенных Штатов соотносится с усилиями нескольких сторон по предотвращению несуществующей гонки вооружений.
también cuál es la relación entre la política espacial de los Estados Unidos y las iniciativas de unos pocos para prevenir una carrera de armamentos que no existe.
имеющих меньше возможностей для получения образования, или из групп с нарушенной или несуществующей семейной структурой.
de grupos pobres y desfavorecidos de la sociedad con escasas posibilidades educativas o de grupos con entornos familiares desintegrados o inexistentes.
равнозначна политике официального признания несуществующей" Республики Косова" в открытое нарушение территориальной целостности
constituye una política de reconocimiento oficial de la inexistente" República de Kosova" que atenta directamente contra la integridad territorial
Метохии и признания несуществующей" Республики Косова".
Metohija y de reconocimiento de la inexistente" República de Kosova".
Настаивая на" праве на самоопределение" албанского национального меньшинства, обусловленном" проживанием на этой территории на протяжении тысячелетий", и признании несуществующей" Республики Косово", Албания прямо поддерживает усилия 96- 26480.
Al insistir en el" derecho a la libre determinación" de la minoría nacional albanesa sobre la base de que" vive ahí desde hace miles de años" y en el reconocimiento de la inexistente" República de Kosovo,
Распространение Представительством Республики Албании при Организации Объединенных Наций документа незаконного" Совета" несуществующей" Республики Косова" равносильно признанию Республикой Албанией несуществующей" Республики Косова"
La distribución por la Misión de la República de Albania ante las Naciones Unidas de ese documento del ilegal" Consejo" de la inexistente" República de Kosova", consecuencia lógica del reconocimiento por la República de Albania
предложить ей отменить принятое ею решение о признании несуществующей" Республики Косово".
pidan a Albania que anule su decisión sobre el reconocimiento de la inexistente" República de Kosovo".
в коалициях несколько раз: с 1995 по 1997 годы с несуществующей на сегодняшний день Эстонской коалиционной партией,
de 1995 a 1997 con el ahora extinto Partido de la Coalición Estonia, de marzo de
в любое время под предлогом несуществующей<< провокации>>
con el pretexto de una" provocación" inexistente.
недействительную оговорку следует считать несуществующей, и тогда международный договор вступает в силу между двумя государствами во всей своей полноте(" супермаксимальный" эффект).
se considera que la reserva inválida no existe y, por ende, el tratado entra en vigor enteramente entre esos dos Estados(el efecto" supermáximo").
Ссылка на несуществующее арбитражное учреждение.
Remisión a una institución de arbitraje inexistente.
Как найти несуществующую автостраду?
¿Dónde buscar un autopista que no existe?
Несуществующее финансирование кооперативов по производству какао;
Financiación inexistente de cooperativas de cacao;
Ради несуществующего медальона.
Para un medallón inexistente.
На горизонте не видно ни одного корабля. Кроме вашего… несуществующего.
Ningún barco cruza el horizonte… salvo el de ustedes… que no existe.
Затем воспримете потенциальное несуществующее игнорирование, и перейдете сразу на стадию семь.
Y luego percibirías un desprecio potencialmente inexistente y pasarías directo a la fase siete.
Что бывает, когда несуществующее встречается с дряхлым?
¿Qué pasa cuando lo inexistente se encuentra con lo decrépito?
Вскоре техническая девственность Дион превратилась в несуществующую.
Después de esto, la virginidad de Dionne fue de técnica a inexistente.
Утверждение о нарушении уголовного судопроизводства и осуждение за несуществующее правонарушение.
Presunto abuso del procedimiento penal y condena por una infracción inexistente.
Результатов: 48, Время: 0.0523

Несуществующей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский