не существует
no hay
inexistente
no es real
no cuenta
no ha habido
no se dispone отсутствует
no
no hay
carecen
falta
inexistente
está ausente
ausencia
disponible отсутствие
falta
ausencia
inexistencia
no
carencia
no haber
no existir не имеется
no existe
no se dispone
no tiene
no cuenta
no disponible
no posee
carecen
de no haber
no contiene
tampoco hay не бывает
no hay
no existen
no tienen
no es
nunca es
no pasa
no sucede
nunca hay
no ocurre
nunca pasa не было
no había
no tenía
no fue
no estaba
no existía
no pasó
no fuera
nunca tuvo нет какого-либо
no existe
no disponía не наблюдается
no hay
no existe
no se observan
no ha habido
no sucede
no se han registrado
tampoco hay
no se ha producido
no muestra не действует
no funciona
no se aplica
no actúa
no existe
sin efecto
no opera
no en vigor
no sirve отсутствуют
no
carecen
no se dispone
faltan
inexistentes
están ausentes
disponibles отсутствия
falta
ausencia
inexistencia
no
carencia
no haber
no existir не существуют отсутствии
falta
ausencia
inexistencia
no
carencia
no haber
no existir не существовало отсутствием
falta
ausencia
inexistencia
no
carencia
no haber
no existir не будет нет какой-либо нет каких-либо
En otras palabras, la persona conocida como Tendo Shizuko-sensei no existe . Иначе говоря, в этом деле человека по имени Тендо Шизуко- сенсей не существовало . Evidentemente, no lograremos éxito si no existe una supervisión y sanciones adecuadas. Конечно, мы не добьемся успеха, если не будет надлежащего контроля или санкций. Bueno, Max, el viaje en en tiempo no existe . Хорошо, Макс, путешествий во времени не бывает . Quiero decir, el proyecto básicamente no existe . Как будто такого проекта вообще не существовало . pero, creeme, no existe la mala prensa. плохой рекламы не бывает .
Y sí, ya sé que no existe esa palabra. И да, я знаю, что такого слова не бывает . el hombre perfecto no existe . идеальных мужчин не бывает . El Tribunal no existe en el vacío. Esta capacidad no existe actualmente en todas partes del país. Такой потенциал в настоящее время существует не во всех частях страны. Pero la economía de Estados Unidos no existe en el vacío. Но экономика США существует не в вакууме. La magia de la amistad no existe sólo en Equestria. Магия Дружбы существует не только в Эквестрии. La ASEAN no existe en el vacío. АСЕАН существует не в вакууме. Por consiguiente, un foro que no existe únicamente por amor al debate. И поэтому наш форум существует не просто ради дискуссий. No existe un solo punto desde que iniciar las reformas.No existe una definición internacionalmente acordada de los términos investigación científica marina o bioprospección.Каких-либо международно согласованных определений морских научных исследований и биопоиска не существует.Потому что она не существует ! No existe la palabra"corí".Нет такого слова" припустил".Она не существует .No existe la mala prensa.Cuando esa presencia física no existe , el traslado de documentos resulta complicado. В случае отсутствия физического присутствия вручение документов становится затруднительным.
Больше примеров
Результатов: 5781 ,
Время: 0.1416