НИЗМЕННЫХ - перевод на Испанском

bajas
вниз
падение
низкой
нижней
опусти
снижению
малой
спускайся
мала
слезай
de poca altitud

Примеры использования Низменных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
плоскогорных и низменных районах, в процесс развития;
de mesetas y en zonas bajas;
Девять из десяти стран мира, где большинство населения живет в низменных землях( и которым, следовательно,
Nueve de los diez países con la mayor población viviendo en áreas bajas(por tanto, expuestas a inundaciones,
Если преступление было совершено из корыстных или иных низменных побуждений или если в результате его совершения была создана серьезная угроза для здоровья,
Si el delito se comete con fines lucrativos o por otros motivos abyectos o si pone en grave peligro la salud, la crianza o la educación del niño,
РМО, население которой составляет свыше 60 000 человек, состоит из низменных коралловых атоллов( 29)
La República de las Islas Marshall tiene una población de poco más de 60.000 habitantes,
для удовлетворения потребностей общин, расположенных в прибрежных низменных районах.
para mejorar la eliminación de las aguas con objeto de atender las necesidades de las comunidades de las tierras bajas costeras.
которые могут оказаться перемещенными на постоянной основе вследствие затопления низменных районов и островных государств.
verse permanentemente desplazadas como consecuencia de la inundación de zonas y Estados insulares de baja altitud.
которые обеспечивают торговлю наркотиками по всему миру с целью удовлетворения своих низменных инстинктов и жажды наживы.
vendan en forma ambulante en todo el mundo, para satisfacer sus bajos instintos y su ambición de lucro.
повышение засоленности сельскохозяйственных угодий в низменных районах снижает урожайность,
la mayor salinidad de las tierras de cultivo en las zonas bajas, que reduce la productividad agrícola,
стихийные бедствия создают новые риски для возрастающего числа жителей прибрежных районов, низменных островов и районов, подверженных засухам,
los desastres naturales exponen a un creciente número de habitantes de regiones costeras, islas de baja altitud y zonas propensas a la sequía a nuevos riesgos,
за то, что сдержал низменные побуждения.
por controlar mis bajos instintos.
Iii похищение девочек с низменными целями в нарушение раздела 12.
Iii Secuestrar a una niña para fines contrarios a la moral en contravención del artículo 12;
Низменные побуждения являются отягчающим обстоятельством любых уголовных правонарушений.
La motivación abyecta constituye una circunstancia agravante para toda una serie de infracciones penales.
Мои мысли были такими низменными.
Mis pensamientos eran tan viles.
Все в твоем мире должно быть столь низменным?
¿En tu mundo todo tiene que ser tan abyecto?
Малярия и денге в настоящее время поднимаются из низменной местности и распространяются в более высокогорных районах, где раньше эти болезни никогда не наблюдались.
La malaria y el dengue se están extendiendo desde las zonas bajas hacia zonas más altas donde esas enfermedades no habían aparecido nunca.
В некоторых регионах мира сельскохозяйственное производство приурочено к низменным прибрежным районам, которые в настоящее время отличаются высокой плотностью населения.
En algunas regiones del mundo, una proporción considerable de la producción agrícola tiene lugar en zonas costeras bajas, donde la densidad de población es actualmente elevada.
который является наиболее низменной формой терроризма.
que es la forma más innoble de terrorismo.
Австралия- самый низменный и равнинный континент на Земле,
Australia es el más bajo, el más llano
Необходимо положить конец избирательности и низменному стремлению некоторых могущественных стран к захвату территорий ради удовлетворения своих непомерных аппетитов в отношении стратегических ресурсов.
Deben cesar la selectividad y las ansias mezquinas de algunos países poderosos de apoderarse de territorios para satisfacer el insaciable apetito de recursos estratégicos.
Рэдли торжествует в низменной гордыне пока его изголодавшаяся по любви жена демонстрирует дочь
Radley se regodea con lastimosos orgullo mientras que su adorada famélica esposa hace desfilar a su hija
Результатов: 41, Время: 0.059

Низменных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский