BAJOS - перевод на Русском

низким
baja
menor
inferior
insuficiente
débil
escasa
un bajo
reducida
bajito
deficientes
нидерланды
holanda
países bajos
bajos
незначительными
pequeñas
insignificantes
menores
pocas
escasos
de menor importancia
ligeras
reducidos
leves
bajos
невысоким
bajos
escaso
poca
pequeña
limitado
низкими
baja
menor
inferior
insuficiente
débil
escasa
un bajo
reducida
bajito
deficientes
низкие
baja
menor
inferior
insuficiente
débil
escasa
un bajo
reducida
bajito
deficientes
низкий
baja
menor
inferior
insuficiente
débil
escasa
un bajo
reducida
bajito
deficientes
нидерландов
holanda
países bajos
bajos
нидерландах
holanda
países bajos
bajos
нидерландами
holanda
países bajos
bajos
невысокими
невысокие

Примеры использования Bajos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y algunos de los ángulos son bajos.
И некоторые установлены очень низко.
Ha tenido altos y bajos.
Были свои взлеты и падения.
los típicos altos y bajos.
старые взлеты и падения.
Si realmente te gusta no hubieses usado trucos tan bajos.
Если бы ты действительно любила его ты бы не поступала так низко.
Toda familia tiene sus altos y sus bajos.
У каждой семьи бывают взлеты и падения.
Ministerio de Relaciones Exteriores de los Países Bajos.
стерство иностранных дел Нидер- ландов.
No sé si necesito tantos bajos.
Не уверен, что мне так нужны басы.
país con bajos ingresos, como señaló la Comisión Económica
страны с незначительными поступлениями, как это подчеркнула Экономическая
y cómo hacerlo con bajos costos.
как делать это с незначительными затратами.
los niveles de prevalencia suelen ser bajos.
уровень злоупотребления, как правило, является невысоким.
el ahorro nacional como la inversión se habían mantenido bajos en los países de la región.
внутренние инвестиции в странах региона продолжают оставаться незначительными.
Cuando convinieron en celebrar el juicio en los Países Bajos, fue sobre la base de la decisión adoptada por el Consejo de Seguridad.
Проведение суда в Нидерландах, когда эти страны согласились с этим предложением, было основано на решении Совета Безопасности.
productos y servicios con bajos niveles de emisión de gases de efecto invernadero.
связанные с незначительными объемами выброса парниковых газов.
En el caso de las incautaciones de cocaína en los Países Bajos y Francia, las autoridades notificaron que los trasbordos se habían realizado por el Caribe y España.
Говоря об изъятиях кокаина в Нидерландах и Франции, органы власти этих стран сообщили, что Карибский бассейн, а также Испания использовались в качестве перевалочных пунктов.
Mientras tanto, los cambios menores de redacción propuestos por los Países Bajos tienen el pleno apoyo de su delegación.
При этом делегация страны оратора полностью поддерживает незначительные редакционные поправки, предложенные Нидерландами.
Los costos, definidos como bajos, medianos o importantes,
Затраты, определяемые как незначительные, средние и крупные,
Evaluación cualitativa de costos: bajos a medios, por lo menos en los países desarrollados.
Качественная оценка затрат: незначительные- средние затраты, по крайней мере в развитых странах.
los aumentos porcentuales siguen siendo bajos.
в процентном отношении этот рост остается еще незначительным.
Las amenazas y los riesgos de seguridad para el personal, los locales y las operaciones de las Naciones Unidas siguieron siendo bajos en la parte occidental del país.
Угрозы и риски в плане безопасности в западной части страны оставались невысокими.
Los bajos precios de los productos básicos distintos del petróleo hicieron disminuir los ingresos de exportación de la mayoría de los países de Africa
Невысокие цены на ненефтяные сырьевые товары обусловили снижение объема экспортных поступлений большинства африканских стран
Результатов: 8287, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский