НИМИ - перевод на Испанском

éstos
этой
данном
такой
настоящий
востоку
нынешней
с этим
éstas
этой
данном
такой
настоящий
востоку
нынешней
с этим
estos
этой
данном
такой
настоящий
востоку
нынешней
с этим
esto
этой
данном
такой
настоящий
востоку
нынешней
с этим

Примеры использования Ними на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я говорила с ними один раз после благотворительной акции.
Solo he hablado con él una vez desde el día de beneficencia.
Если я подружусь с ними… они бы могли затравить Пашу.
Si me uno a ellos… podrían hacérselo pasar muy mal a Pasha.
Конечно, я с ними не согласен, но.
No estoy de acuerdo con ellos, obviamente, pero.
Что-то с ними было не так.
Hay algo extraño en ellos.
Он просто должен сражаться вместе с ними… чтобы защитить нас, и тебя.
Solo necesita luchar con ellos… para protegernos, para protegerte.
Охрана была с ними круглосуточно со времени их прибытия.
La seguridad ha estado con él durante todo el día desde que aterrizó.
И между ними одни лишь страдания.
Entre los dos sólo hay sufrimiento.
Ваши победы над ними признаны повсеместно, даже Папой.
Pues vuestras victorias contra ellos han sido bien reconocidas, incluso por el Papa.
Я поговорю с ними… скажу им, что я сделала.
Hablare con ellos… Les diré lo que hice.
Похоже, между ними произошло что-то плохое.
¿Tienes la sensación de que algo malo ha pasado entre ellos.
Рядом с ними в палестинских селах ощущается недостаток питьевой воды.
Y al lado de eso, hay aldeas palestinas que no tienen suficiente agua potable.
Значит свяжитесь с ними и дайте лосося этому шейху.
Hablas con Medio Ambiente y le das los salmones a este hombre.
Мы больше ними не интересуемся.
No vamos a no estar interesadas más en ellos.
А потом Ты с ними спишь, а они орут тебе.
Lo siguiente que sabes, es que duermes con su hermano y te gritan.
Ними… все в порядке?
¿Están ellos… bien?
Поговорю с ними, Джессика.
Me encargaré de ello, Jessica.
Какая между ними связь?
¿Cuál es la conexión?
Пригласят ли нас вот так просто саксы жить с ними,?
¿los sajones simplemente nos invitarían a vivir entre ellos?
Если были проблемы, вам стоит поговорить с ними.
Si había problemas, con ellos… deberían hablar.
Я еще не уверена, что буду с ними делать.
No estoy segura de lo que voy a hacer con ellas.
Результатов: 17770, Время: 0.0731

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский