НОВОСТЕЙ - перевод на Испанском

noticias
новость
известие
весть
сообщение
слышно
репортаж
информацию
сюжет
сенсация
news
ньюс
ньюз
новости
noticiosa
информационную
новостей
noticiero
новости
нотисьеро
теленовостей
novedades
новость
новизна
новинка
событием
новое
изменений
новшеством
нововведением
тенденцией
развитие
nuevas
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
periodístico
журналистский
новостей
журналистов
газетной
прессе
noticia
новость
известие
весть
сообщение
слышно
репортаж
информацию
сюжет
сенсация
noticieros
новости
нотисьеро
теленовостей
noticioso
информационную
новостей
noticiosos
информационную
новостей
noticiosas
информационную
новостей
novedad
новость
новизна
новинка
событием
новое
изменений
новшеством
нововведением
тенденцией
развитие
nuevo
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного
nuevos
новый
снова
вновь
дополнительный
новенький
опять
дальнейший
повторного

Примеры использования Новостей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эти парни были настоящей командой новостей.
Esta gente sí conformaba un auténtico equipo periodístico.
Архив новостей.
Archivos nuevos.
Ну… нет, нет никаких новостей.
Bueno… pues no, no hay novedad.
Вы из новостей?
¿Es de los noticieros?
У меня нет для вас новостей.
No tengo novedades para usted.
Многие из вас слышали жалобы об отсутствии равноправия в команде новостей.
Muchos han estado oyendo quejas de las filiales sobre la falta de diversidad en el equipo periodístico.
Только ролик из новостей.
Solo el clip de los noticieros.
Это был день больших новостей.
Ha sido un día de grandes novedades.
Хочу представить тебе Вей Лин, сотрудницу китайского Агентства новостей.
Quiero presentarte a Wai Lin. Agencia Nueva China.
Добавить ленту новостей.
Añadir una nueva fuente.
Сейчас видела эту девчонку из новостей".
ACABO DE VER A ESA CHICA EN LAS NOTICIAS.
Шведское бюро новостей".
AGENCIA DE NOTICIAS SUECA.
Из менее депрессивных новостей, мы встретили твоего старого друга Дага.
Con noticias menos deprimentes, nos encontramos con tu viejo amigo Doug.
После новостей, я просто сделала звонок.
Después de la noticia, sólo tuve que llamar.
Нет новостей от твоего агента?
¿Sigues sin noticias de tu agente?
Как утверждается из-за новостей о том, что Южный Карун напал на Орисию.
Al parecer, debido a las noticias que Kharun del Sur atacó Orisia.
Специальная служба новостей. Канал НТВ.
Tenemos la noticia en NTV.
Ведущие новостей потрясающие.
Los presentadores de telediario son increíbles.
После этих новостей полгорода в панике.
Después de saltar la noticia, media ciudad ha avisado de que está enferma.
Южет новостей"." очно.
Una noticia, sí.
Результатов: 3424, Время: 0.3776

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский