fue
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является llevaba
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести usaba
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать tenía
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести vestía
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться era
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является sea
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является llevó
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести usó
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать llevé
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести lleva
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести usa
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать usé
использовать
пользоваться
носить
использование
применять
надевать
прибегать
одевать tuvo
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести tenían
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести vestí
одеваться
носить
одежды
надеть
платье
наряжать
переодеться
Она вечно носила тебе кофе? ¿Con todas las veces que te lleva café? Она носила его в последнюю Вашу встречу. Lo usó la última vez que la vio. Я носила тебя в своем животе, это чего-то стоит! Te llevé en mi vientre. Eso cuenta! Моя мать носила это почти каждый день своей жизни. Mi madre llevó esto puesto casi todos los días de su vida. Единственная девчонка в школе, которая носила шелковые чулки. La única chica de la escuela que usaba medias de seda.
Его шлюха носила платье твоей матери. Su puta lleva el vestido de tu madre. Скажи мне, что носила Дэйл Арден во Флэш Гордоне. Cuando llegues a"Flash Gordon", dime qué usa Dale Arden. Точная копия кулона, который носила Джуди Денч, играя Офелию. Una réplica exacta de la que la Dama Judi Dench llevó interpretando a Ofelia. Я носила тебя в своем животе 4, 5 месяца. Te llevé en mi vientre por cuatro meses y medio. Никогда не носила лифчика, и они подпрыгивали при ходьбе. Nunca usó un sostén. Siempre un rebote en sus pasos. Рассматривавшееся дело касалось дискриминации мусульманки, которая носила платок. El caso se refería a la discriminación de una musulmana que usaba tocado. Eso lo usé el jueves. Какую одежду она носила в бункере? ¿Qué se usa en un búnker? Она носила кладдах, традиционное ирландское кольцо. Ella lleva un Claddagh. Un anillo de compromiso Irlandés. Ella nunca usó calcetines. Я бы надела то самое платье, что носила , когда вы были моим любимым кавалером. Llevaría el mismo vestido que llevé cuando eras mi acompañante favorito.И Марин никогда не носила ошейник. Y Maureen nunca llevó collar. Mi madre usaba de ésas. Я тоже носила четвертый размер. Yo también usé una talla cuatro. Ночнушку носила моя мама. Mi madre lleva camisones.
Больше примеров
Результатов: 484 ,
Время: 0.2207