НЫНЕШНЕЕ ПРАВИТЕЛЬСТВО - перевод на Испанском

actual gobierno
нынешнее правительство
нынешняя администрация
действующее правительство
в настоящее время правительство
сегодняшнее правительство
presente gobierno
нынешнее правительство
нынешней администрации

Примеры использования Нынешнее правительство на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
представляющая нынешнее правительство национального единства,
que representaba al actual Gobierno de Unidad Nacional,
В то же время они приветствовали конструктивный подход, которого придерживается нынешнее правительство Ирака.
Sin embargo, acogieron con satisfacción la posición constructiva adoptada por el actual Gobierno del Iraq.
этот арест был обусловлен требованием о выдаче, с которым обратилось нынешнее правительство Бурунди.
la razón de la detención es un pedido de extradición formulado por el Gobierno actual de Burundi.
Результаты постоянного анализа ситуации, осуществляемого МВСГ, свидетельствуют о том, что конституционный политический процесс существенно улучшился после того, как было сформировано нынешнее правительство Гаити.
La evaluación en curso de la Fuerza Multinacional indica que el proceso político constitucional ha mejorado notablemente desde el establecimiento del Gobierno actual de Haití.
До тех пор пока не будет восстановлен конституционный порядок, САДК не признает нынешнее правительство Мадагаскара.
Mientras ese orden constitucional no se reestablezca, la SADC no reconocerá jamás al actual Gobierno de Madagascar.
Проблемы серьезны, главная- это глубоко укоренившийся патриархат, но нынешнее правительство обладает политической волей их решать и целеустремленностью.
Los desafíos son grandes como el patriarcado instaurado pero se cuenta con la voluntad política del actual Gobierno.
Уважение основных прав человека существенно важно для обеспечения верховенства права; нынешнее правительство приложило все усилия для обеспечения того, чтобы осуществление этих прав стало всеобщим
En cuanto a los derechos humanos fundamentales cuyo respeto es esencial para el estado de derecho, el actual Gobierno ha procurado garantizar que el goce de esos derechos sea universal
Мы считаем, что нынешнее правительство Израиля должно соблюдать
Creemos que el actual Gobierno de Israel debe respetar
Кроме того, они отметили, что нынешнее правительство прекратило осуществление этой программы,
Además resaltaron que el presente Gobierno había dejado de ejecutar el programa
Нынешнее правительство Ливии сотрудничает с Канцелярией моего Специального представителя по вопросу о детях
El actual Gobierno de Libia está colaborando con la Oficina de mi Representante Especial para la cuestión de los niños
Хотя нынешнее правительство Соединенных Штатов приняло ряд позитивных мер,
Aunque el actual Gobierno estadounidense ha adoptado algunas medidas positivas,
Нынешнее правительство национального единства и примирения, возглавляемое Президентом Даниэлем Ортегой,
El actual Gobierno de Reconciliación y Unidad Nacional-encabezado por el Presidente Daniel Ortega-,
Именно поэтому нынешнее правительство определило в качестве одной из своих приоритетных задач восстановление обстановки безопасности в условиях демократии,
Es por eso que el actual Gobierno ha definido como una de sus prioridades el restablecimiento de la seguridad democrática en la conciencia de que la lucha contra
Нынешнее правительство было избрано именно для того, чтобы решить этнические проблемы, с которыми сталкивается страна и которые усугубляются актами насилия,
El actual Gobierno ha sido elegido precisamente para resolver los problemas étnicos que se plantean en el país
Нынешнее правительство Мальдив, которое появилось в результате правозащитного движения,
El actual Gobierno de Maldivas, que comenzó como un movimiento de defensa de los derechos humanos,
со времени прихода к власти в 2003 году нынешнее правительство предприняло целый ряд инициатив по борьбе с дискриминацией в отношении этнических меньшинств страны.
desde que asumió el mando en 2003, el actual Gobierno ha emprendido una amplia gama de iniciativas para combatir la discriminación contra las minorías étnicas del país.
Сессию бойкотировали сторонники лидера оппозиции, г-на Этьена Шисекеди, которые продолжают утверждать, что статья 78 Конституционного акта о переходном периоде толкуется неправильно и нынешнее правительство является" незаконным".
La sesión fue boicoteada por los partidarios del líder de la oposición, el Sr. Etienne Tshisekedi, quienes continúan afirmando que el actual Gobierno es“ilegal”, debido a una mala interpretación del artículo 78 del Acto Constitucional de Transición.
Нынешнее правительство считает поощрение спорта и заботы о здоровье людей-- а также использование спорта как одного из средств содействия развитию детей и борьбы с наркоманией-- одним из направлений своей национальной политики.
El Gobierno actual considera que la promoción del deporte y la atención de salud-- así como el uso del deporte como medio para potenciar el desarrollo de los niños y luchar contra la adicción a las drogas-- son políticas nacionales.
Она вновь заявила, что нынешнее правительство лишь недавно приступило к выполнению своих обязанностей
Reiteró que el Gobierno actual había asumido recientemente sus funciones
Будучи полным решимости улучшить положение женщин, нынешнее правительство выделяет субсидии для решения женских вопросов на всех уровнях-- национальном, региональном, провинциальном и муниципальном-- и во всех слоях общества.
Decididos a mejorar la situación de la mujer, el Gobierno actual proporciona subsidios para abordar las cuestiones de la mujer a todos los niveles, nacional, regional, provincial y municipal, y en todos los sectores de la sociedad.
Результатов: 983, Время: 0.0347

Нынешнее правительство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский