НЫНЕШНЕЙ ФОРМУЛИРОВКОЙ - перевод на Испанском

redacción actual
нынешней формулировке
нынешней редакции
существующей формулировке
текущая формулировка
нынешний текст
существующей редакции
текущей редакции
настоящая формулировка
texto actual
нынешний текст
существующий текст
нынешней формулировке
нынешней редакции
существующая формулировка
имеющийся текст
настоящий текст
текущий текст
нынешний проект
существующей редакции
formulación actual
нынешней формулировке
нынешней редакции
существующей формулировки
настоящей редакции

Примеры использования Нынешней формулировкой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Расширить нынешнюю формулировку ППII, как в примере ниже.
Ampliar el texto actual del Protocolo II enmendado como en el ejemplo infra;
Заменить нынешнюю формулировку положения следующей.
Reemplácese el texto actual por el siguiente.
Мы считаем, что нынешняя формулировка несомненно улучшает проект 1996 года.
Consideramos que la actual redacción mejora indudablemente el proyecto de 1996.
Г-н АМОР говорит, что нынешняя формулировка предпоследнего предложения является нечеткой.
El Sr. AMOR dice que la actual redacción de la penúltima oración es poco clara.
В своей нынешней формулировке статья 8 оставляет возможность дискуссий по данному вопросу.
La versión actual del artículo 8 da pie para un debate al respecto.
В случае применения нынешней формулировки варианта А второй пятилетний срок может быть добавлен в любое время в течение первых пяти лет.
Si se aplicara la redacción actual de la variante A, podría añadirse un segundo período de cinco años en cualquier momento durante los primeros cinco años.
Один представитель правительственной делегации высказал озабоченность в отношении нынешней формулировки статьи 31. В этой связи он внес предложение относительно альтернативной формулировки,
Un representante gubernamental expresó su preocupación por la redacción actual del artículo 31 y en consecuencia propuso un texto opcional,
Нынешняя формулировка проекта статьи 8 об уведомлении о прекращении,
La formulación actual del proyecto del artículo 8,
Было предложено сохранить эти положения в нынешней формулировке и включить в Руководство по принятию разъяснение о том, что процедуры рамочных соглашений могут также использоваться в других случаях.
Se sugirió también que se mantuviera el texto actual de este párrafo, explicándose en la Guía que en algunos otros casos cabría también recurrir a procedimientos de acuerdos marco.
Пакет состоит из нынешней формулировки в пункте 1 и уточнения в преамбуле.
El conjunto de disposiciones comprendía el párrafo 1, con su redacción actual y la aclaración que figuraba en el preámbulo.
Нынешнюю формулировку следует исключить
La formulación actual debe ser suprimida
Было высказано мнение о том, что эти положения в их нынешней формулировке, являются достаточными,
Se estimó que el texto actual resultaba suficiente, pero que el Grupo de Trabajo
Комитет попросил правительство провести повторную оценку нынешней формулировки законопроекта с учетом требований Конвенции.
La Comisión solicitó al Gobierno que reevaluara la redacción actual del proyecto legislativo teniendo en cuenta los requisitos del convenio.
Другое государство предложило удалить нынешнюю формулировку, заменив ее ссылкой на систему коллективной безопасности, предусмотренную Уставом Организации Объединенных Наций.
Otro Estado propuso que se suprimiera la formulación actual y que se sustituyera por otra que remitiera al sistema de seguridad colectivo previsto en la Carta de las Naciones Unidas.
По мнению его делегации, статья 20 проекта устава в ее нынешней формулировке послужит в качестве хорошей рабочей основы, но не является окончательной.
A juicio del Sudán, el texto actual del artículo 20 del proyecto de estatuto puede servir de buena base para los trabajos, pero no es definitivo.
однако возражает против ее нынешней формулировки.
pero se opone a su redacción actual.
Нынешняя формулировка принципа Флемминга приводится в пункте 26 приложения XV, где дается также оценка принципа.
La formulación actual del principio Flemming figura en el párrafo 26 del anexo XV, que también contiene una evaluación del principio.
Еще одна группа делегаций высказалась за сохранение пункта в его нынешней формулировке без каких-либо ограничений, сославшись, в частности, на разъяснения консультанта Комитета по данному вопросу.
Otras delegaciones eran partidarias de mantener el texto actual sin limitaciones, y se remitieron en particular a las explicaciones dadas al respecto por la especialista del Comité.
Однако связь между этим предложением и первым предложением этого же пункта не является ясной из нынешней формулировки, содержащейся в Статуте.
Sin embargo, la relación entre esa frase y la primera frase del mismo párrafo no se desprende con claridad de la redacción actual del Estatuto.
Нынешняя формулировка Стратегических рамок Организации Объединенных Наций ограничивает оценку общей эффективности ПП2 по изменениям итогов и воздействию на процесс развития.
La formulación actual del Marco Estratégico de las Naciones Unidas limita la evaluación de la eficacia general del subprograma 2 a las variaciones de los resultados y los efectos en el desarrollo.
Результатов: 46, Время: 0.0541

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский