ОБВИНЯЕТСЯ - перевод на Испанском

acusado
обвинять
обвинение
предъявить
cargos
должность
пост
обвинение
счет
позаботиться
карго
звание
иждивении
линии
финансируемых
se acuse
обвиняется
sindicado
вступать
acusada
обвинять
обвинение
предъявить
acusa
обвинять
обвинение
предъявить
acusados
обвинять
обвинение
предъявить

Примеры использования Обвиняется на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она обвиняется в убийстве.
La han acusado de asesinato.
Мисс Норбюри обвиняется в рапространении наркотиков.
Ms. Norbury fue acusada de vender drogas.
Мисс Озуна обвиняется в убийстве.
La Sra. Ozuna ha sido acusada de homicidio.
Представитель Соединенных Штатов признал, что Посада Каррилес обвиняется в терроризме.
El representante de los Estados Unidos ha reconocido que Posada Carriles fue acusado de terrorismo.
Заместитель мэра, Ип Ман обвиняется в тяжком преступлении.
Alcalde, Ip Man ha sido acusado de crimen.
Автор бестселлера" Пропасть" снова обвиняется в плагиате.
El libro superventas,"Abismo", está siendo acusado de plagio.
И все же мой клиент обвиняется в убийстве.
Y, sin embargo, mi cliente está acusada de asesinato.
В чем обвиняется?
¿De qué se le acusa?
Но в этом случае темнокожий человек был очевидцем, а обвиняется белый.
Pero este testigo presencial es negro y el acusado es blanco.
Я нахожу, что трудно составить ясное мнение о тех, кто обвиняется.
Y hallo difícil obtener una opinión clara de aquellos que son acusados.
Он ни в чем не обвиняется.
No ha sido acusado de nada.
Ваша Честь, мой клиент обвиняется в мошенничестве первой степени.
Su Señoría, mi cliente ha sido acusado de fraude en primer grado.
Он мертв. И Айрис обвиняется в его убийстве.
Está muerto, e Iris está acusada de asesinarle.
Мичо Станишич обвиняется в преступлениях против человечности
A Mićo Stanišić se le imputan crímenes de lesa humanidad
Правонарушение, в совершении которого обвиняется или было обвинено конкретное лицо, носит политический характер;
Que el delito del que se acuse a la persona o por el que fuera condenado tenga carácter político;
Случаи, в которых какая- либо организация обвиняется в незаконном поощрении практики расовой дискриминации, рассматриваются в судебном порядке.
Los tribunales resolverán los casos en que se acuse a una organización de promover la discriminación racial en contra de la Ley.
проживающего в Сальвадоре; обвиняется в убийстве при отягчающих обстоятельствах;
de quien se sabe reside en El Salvador, sindicado de asesinato.
Мексика; обвиняется в мошенничестве;
México, sindicado de estafa.
В проекте резолюции правительство Сирии обвиняется во всем, что случилось, но не осуждаются вооруженные террористические группы
El proyecto de resolución acusa al Gobierno de la República Árabe Siria de todo lo que sucede,
находящегося на территории Мексики; обвиняется в незаконном присвоении имущества;
de quien se sabe se encuentra en territorio mexicano, sindicado de apropiación y retención indebida.
Результатов: 539, Время: 0.1037

Обвиняется на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский