ОБЛАСТИ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Испанском

esferas de actividad
области деятельности
сфере деятельности
направление деятельности
область работы
направлением работы
las esferas
области
сферу
ámbito de actividad
области деятельности
сфера деятельности
направлением деятельности
масштабы деятельности
ámbitos de actuación
сферы деятельности
области деятельности
sectores de actividad
секторам деятельности
отрасли
сфера деятельности
областям деятельности
ámbitos de acción
сфера деятельности
сферы действия
рамки деятельности
campos de actividad
сфере деятельности
область деятельности
áreas de actividad
esfera de actividad
области деятельности
сфере деятельности
направление деятельности
область работы
направлением работы
la esfera
области
сферу
ámbitos de actividad
области деятельности
сфера деятельности
направлением деятельности
масштабы деятельности
esferas de actividades
области деятельности
сфере деятельности
направление деятельности
область работы
направлением работы
esfera de actividades
области деятельности
сфере деятельности
направление деятельности
область работы
направлением работы

Примеры использования Области деятельности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Актуализация развития детей в раннем возрасте в рамках приоритетной области деятельности 1 не вызывает серьезных проблем.
La incorporación del desarrollo del niño en la primera infancia en la esfera prioritaria 1 no ha supuesto mayores problemas.
Это также означает, что в этой области деятельности согласованный свод методических материалов и пособий по передовому опыту так
Esto significa también que en esta esfera de actividades no se ha preparado un conjunto coherente de material de orientación
Расширенные области деятельности. МССО отказался от печатных публикаций и стал использовать электронные формы.
Ámbitos de actividad ampliados: El CIBS ha abandonado las publicaciones impresas en favor de las electrónicas.
мальчиков является относительно более определенной в приоритетной области деятельности 3.
los niños se hace relativamente más evidente en la esfera prioritaria 3.
Четыре вспомогательные области деятельности охватывают межсекторальные механизмы, призванные обеспечить оказание поддержки эффективным мерам на уровне секторов,
Los cuatro ámbitos de actividad instrumentales incluyen mecanismos transversales cuyo objetivo consiste en contribuir a una acción sectorial eficaz,
Восточной Европы призвали к созданию новой ключевой области деятельности ФГОС, охватывающей регулирование химических веществ.
oriental ha pedido análogamente una nueva esfera de actividades del FMAM sobre la gestión de los productos químicos.
Области деятельности обеспечивают оказание поддержки экономическим секторам и способствуют созданию условий, благоприятствующих прогрессу.
Los ámbitos de actividad contribuyen a los sectores económicos y fomentan un entorno propicio para los avances.
Увеличение потенциала программ, которым оказывается помощь ЮНИСЕФ, с целью включения гендерных аспектов во все области деятельности.
Aumento de la capacidad de los programas asistidos por el UNICEF para integrar una perspectiva de género en todos los ámbitos de actividad.
В другой области деятельности, проводимой одной из включенных в Перечень благотворительных организаций,
Y en otro ámbito de actuación de una organización de beneficencia incluida en la lista,
Учитывались те УО и МПС, которые участвовали в каждой области деятельности как минимум на одном из этапов.
Las organizaciones participantes y los AMUMA se incluyeron en el cálculo si participaban por lo menos en una de las etapas de cada ámbito de actuación.
цели, области деятельности и стратегии, изложенные в документе E/ ICEF/ 1995/ 16;
incluidos los alcances, los objetivos, las esferas de acción y las estrategias, indicado en el documento E/ICEF/1995/16;
Некоторые отдельные области деятельности УООН включают в себя содействие развитию в Африке;
Entre algunas de las actividades de la UNU cabe mencionar sus contribuciones al desarrollo de África,
ЮНЕСКО еще раз подтвердила свой статус глобального учреждения в этой области деятельности благодаря проведению глобального обследования в области НИОКР
La UNESCO ha reafirmado su posición como organismo mundial en este ámbito, con sus encuestas mundiales de investigación y desarrollo
Комиссия должна также определить более сфокусированные области деятельности в рамках уже определенных приоритетов для того, чтобы эти стратегии были ориентированы на конкретные действия.
La Comisión también debe especificar unas esferas de acción más concretas dentro de las prioridades definidas para garantizar que esas estrategias estén orientadas a la acción en ese sentido.
Были определены три основные области деятельности, а именно: политика и научные исследования,
Se determinaron tres grupos importantes de actividades, a saber, política
В этой области деятельности было профинансировано в общей сложности 11 проектов на общую сумму 3 317 107, 46 евро.
En esa esfera de intervención se financiaron 11 proyectos, por un valor total de 3.317.107,46 euros.
Мой предшественник работал с последними тремя председателями Ассамблеи в качестве посредника в этой области деятельности.
Mi antecesor trabajó con los últimos tres Presidentes de la Asamblea General como facilitador en este ámbito.
III. Прогресс, достигнутый в осуществлении Межучрежденческой стратегии Организации Объединенных Наций в области деятельности, связанной с разминированием, на 2006- 2010 годы.
III. Progresos de la aplicación de la Estrategia interinstitucional de las Naciones Unidas para las actividades relativas a las minas en el período 2006-2010.
В настоящем докладе дается обзор прогресса, достигнутого в каждой функциональной области деятельности Бюро по вопросам этики.
Este informe examina los progresos logrados en cada una de las esferas funcionales de la Oficina de Ética.
может подорвать с трудом завоеванные достижения в области деятельности Агентства по гарантиям.
que podría socavar los éxitos tan arduamente logrados por las actividades de salvaguardia del Organismo.
Результатов: 516, Время: 0.0874

Области деятельности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский