ОБНАДЕЖИВАЮЩЕЙ - перевод на Испанском

alentadora
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
prometedora
многообещающий
перспективный
обнадеживающим
светлого
подающего надежды
обещающе
перспективно
обнадеживающе
перспективы
tranquilizadora
обнадеживающее
успокаивающее
обнадеживающе
отрадно
успокаивающих
транквилизатор
утешительно
positiva
позитивный
положительный
положительно
позитивно
конструктивный
успешного
благоприятное
promisoria
многообещающим
перспективным
обнадеживающим
надежды
esperanzadora
надежды
обнадеживающим
многообещающий
alentador
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
alentadoras
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
prometedor
многообещающий
перспективный
обнадеживающим
светлого
подающего надежды
обещающе
перспективно
обнадеживающе
перспективы
alentadores
отрадно
обнадеживающим
вдохновляет
удовлетворением
радует
многообещающим
воодушевляющим
позитивным
вселяет оптимизм
вселяет надежду
tranquilizador
обнадеживающее
успокаивающее
обнадеживающе
отрадно
успокаивающих
транквилизатор
утешительно

Примеры использования Обнадеживающей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В этой новой и обнадеживающей политической обстановке я отмечаю,
En este nuevo y prometedor contexto político,
в целом складывающаяся в стране обстановка является обнадеживающей и позитивной, хотя прогресс медленен
los acontecimientos ocurridos en el terreno eran alentadores y positivos pese a que el progreso era lento
Шестьдесят четвертая сессия Первого комитета будет проходить в более конструктивной и обнадеживающей атмосфере, чем предыдущие сессии.
El sexagésimo cuarto período de sesiones de la Primera Comisión se enmarca en un contexto mucho más constructivo y alentador que sus antecesores.
картина является более обнадеживающей.
el cuadro es más prometedor.
Чешская Республика считает хорошие результаты, которые неизменно отмечаются в осуществлении военных аспектов Дейтонского мирного соглашения, позитивной и обнадеживающей тенденцией.
A juicio de la República Checa los buenos resul- tados alcanzados de manera sostenida en la aplicación de los aspectos militares del Acuerdo de Paz de Dayton son positivos y alentadores.
г-жой Садик Али, отнюдь не является обнадеживающей.
la Sra. Sadiq Ali están lejos de ser tranquilizadoras.
эта речь была более чем обнадеживающей.
el discurso fue bastante esperanzador.
Наиболее обнадеживающей чертой мексиканского гражданского общества является появление информированной общественности
El aspecto más inspirador de la sociedad civil mexicana es el surgimiento de un público informado
Он один, казалось, воплощал сочетание обнадеживающей силы и видения,
Sólo él parecía encarnar la reconfortante combinación de fuerza
И наконец, лишь 12, 8% считают эту политику" обнадеживающей", тогда как 32, 9% находят ее" абсолютно не обнадеживающей".
Por último, sólo el 12,8% considera que la política es" alentadora", mientras que el 32,9% estima que" no es alentadora en absoluto".
Тем не менее в большинстве стран ситуация в плане свободы средств массовой информации остается обнадеживающей, а сами средства массовой информации имеют все больше возможностей участвовать в диалоге по национальным проблемам.
No obstante, en la mayoría de los países la situación de la libertad de prensa sigue siendo alentadora y los medios de comunicación tienen una capacidad cada vez mayor de contribuir libremente al debate sobre las cuestiones nacionales.
министр внутренних дел отметили, что международная реакция на универсальный периодический обзор Мьянмы была обнадеживающей, и дали заверения в том, что правительство находится в процессе осуществления рекомендаций,
del Interior señalaron que la respuesta internacional al examen periódico universal de Myanmar era alentadora y dieron seguridades de que el Gobierno estaba en proceso de aplicar las recomendaciones formuladas
Ситуация, возможно, является более обнадеживающей, чем кажется, но нельзя отрицать, что надежда на реальные изменения на месте угасла с тех пор, как два года назад вновь начались переговоры.
La situación puede ser más prometedora de lo que parece, pero no se puede negar que las esperanzas de que haya cambios verdaderos se han disipado desde que las pláticas recomenzaron hace dos años.
недопущение изменения этой обнадеживающей тенденции зависит от предоставления фермерам, занимавшимся раньше культивированием запрещенных к возделыванию наркотикосодержащих растений, альтернативных возможностей зарабатывать себе на жизнь.
de impedir la inversión de esa tendencia alentadora dependen de las perspectivas de ofrecer planes de medios de vida alternativos a los agricultores que solían dedicarse al cultivo ilícito.
заслуживающей доверия и обнадеживающей основе для всех слоев бурундийского общества.
creíble y tranquilizadora para todos los componentes de la sociedad de Burundi.
Все усилия в 2005 году потерпели неудачу, хотя и был достигнут некоторый позитивный побочный эффект; а это значит, что вот уже более года не выдвигалось никакой серьезной или обнадеживающей инициативы в отношении расширения состава.
Desde el fracaso de todos los esfuerzos en 2005-- pese a algunos efectos secundarios positivos-- en más de un año no se ha presentado ninguna iniciativa seria o prometedora relativa a la ampliación.
После обнадеживающей поездки в Джубу,
Tras una alentadora visita a Juba(Sudán),
ситуация, как представляется, является более обнадеживающей, чем она была несколько лет назад.
al parecer la situación es más promisoria que hace algunos años.
Свидетельством этой обнадеживающей тенденции является состоявшаяся недавно Конференция по проблемам терроризма на уровне министров, в работе которой приняли участие министры иностранных дел и министры, ответственные за вопросы безопасности, стран Группы 7 и Российской Федерации.
En la reciente Conferencia Ministerial sobre Terrorismo, a la que asistieron los Ministros de Relaciones Exteriores y los Ministros encargados de la seguridad de los países del Grupo de los Siete y de la Federación de Rusia fue una prueba de esa tendencia alentadora.
Резолюция является более сбалансированной, обнадеживающей и ориентированной на перспективу,
El proyecto de resolución es más equilibrado y alentador, y más orientado hacia el futuro,
Результатов: 147, Время: 0.0425

Обнадеживающей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский