ОБНАРОДОВАЛА - перевод на Испанском

publicó
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
anunció
рекламировать
объявить
сообщить
объявления
заявить
провозгласить
огласить
анонсировать
обнародовать
рекламирования
promulgó
издавать
промульгировать
введение в действие
принять
принятия
ввести
обнародовать
промульгации
обнародования
законы
emitió
выдавать
издавать
выносить
выпускать
вынести
транслировать
сделать
подготовить
публиковать
вынесения
presentó
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
hizo pública
обнародовать
reveló
разглашать
свидетельствовать
раскрыть
раскрытия
разглашения
сообщить
показать
выявить
открыть
рассказать

Примеры использования Обнародовала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осенью 2006 года Канада обнародовала предлагаемую стратегию регулирования рисков с целью решения вопроса о выявленных рисках,
En el otoño de 2006, el Canadá hizo público un proyecto de estrategia de gestión de riesgos para abordar los riesgos señalados que planteaban el uso
Июня Комиссия Либерии по установлению истины и примирению обнародовала свой окончательный( хотя и неотредактированный) доклад.
La Comisión de la Verdad y la Reconciliación de Liberia hizo público su último informe(no editado) el 30 de junio.
ОПРЗ сообщили о том, что Зимбабве обнародовала законы в целях поощрения
El grupo ZCRO recomendó que Zimbabwe promulgara leyes para la promoción
провела открытые слушания в северо-восточных районах Кении и обнародовала график проведения слушаний в других регионах.
llevado a cabo audiencias públicas en el nordeste de Kenya y publicado un programa de audiencias en otras regiones.
Российская Федерация недавно обнародовала свою программу, касающуюся развития реформ
La Federación de Rusia ha publicado recientemente su programa sobre las reformas progresivas
Кроме того, Руанда обнародовала свой план вывода войск из ДРК.
Paralelamente, Rwanda hizo público su plan de retirada de sus tropas de la República Democrática del Congo.
Демократическая Республика Конго обнародовала национальную рамочную программу, призванную ускорить принятие мер
La República Democrática del Congo ha anunciado un marco nacional de aceleración para reducir considerablemente la mortalidad materna
Мьянма обнародовала национальную политику в области охраны окружающей среды, которая стала основой ее усилий по достижению устойчивого развития.
Myanmar ha promulgado una política nacional del medio ambiente en la que se apoya para alcanzar un desarrollo sostenible.
В 2012 году национальная координационная группа для жертв торговли людьми обнародовала статистические данные, свидетельствующие, что были обнаружены 136 новых жертв торговли людьми.
La Dependencia de Coordinación Nacional para Víctimas de la Trata ha elaborado estadísticas en las que se pone de manifiesto que en 2012 se detectaron 136 nuevas víctimas de la trata.
В 25 км к западу от Спрингдейла, обнародовала фото 33- летней Патриции Уильямс,
A 25 km de Springdale ha revelado la 1ª foto de Patricia Williams,
МООНК обнародовала административную директиву№ 2009/ 1 об осуществлении распоряжения МООНК№ 2006/ 12 об учреждении Консультативной коллегии по правам человека.
La UNMIK aprobó la instrucción administrativa núm. 2009/1 para aplicar el Reglamento núm. 2006/12 de la UNMIK, relativo al establecimiento del Grupo Asesor sobre Derechos Humanos.
Япония обнародовала это масштабное обязательство, потому
El Japón ha anunciado este compromiso, que también es ambicioso,
Европейская комиссия обнародовала 1 июля 1996 года результаты своих инспекционных проверок в Средиземном море в нынешнем году.
El 1º de julio de 1996, la Comisión Europea había dado a conocer los resultados del viaje de inspección realizado este año en el Mediterráneo.
МООНСИ продолжает следить за положением гражданского населения в условиях происходящего вооруженного конфликта и терроризма и обнародовала два публичных отчета о защите гражданских лиц.
La UNAMI continúa siguiendo de cerca la situación de los civiles referente al conflicto armado y el terrorismo en curso y ha presentado dos informes públicos sobre la protección de los civiles.
организация" Solidaritas Timor Timur", выступающая за самоопределение Восточного Тимора, обнародовала заявление, посвященное годовщине этого инцидента.
Solidaritas Timor Timur, una organización que propugna la libre determinación para Timor Oriental, hizo una declaración con motivo del aniversario.
В течение отчетного периода СРПО обнародовала результаты глобальной оценки положения в области образования для беженцев,
Durante el período del informe, el SEEP publicó una evaluación mundial del estado de la educación de los refugiados,
За отчетный период организация обнародовала статистику ПРООН в области распределения рабочих мест,
Durante el período examinado, la organización publicó estadísticas sobre el PNUD sobre la distribución del trabajo,
В феврале 2008 года Сербия обнародовала трехлетний план приватизации государственных активов общей стоимостью 44 млрд. долл.
En febrero de 2008, Serbia anunció un plan trienal de privatización de 44.000 millones de dólares de activos estatales en los sectores de las telecomunicaciones,
в стране была принята и обнародовала новая конституция, разработанная с учетом условий, сложившихся после гражданской войны,
En el ámbito político, se aprobó y promulgó una nueva constitución adaptada al contexto de posguerra civil
В начале 90- х годов прежняя администрация Соединенных Штатов обнародовала план вывода своих войск, состоявший из трех этапов,
A principios del decenio de 1990, el entonces Gobierno de los Estados Unidos publicó un plan en tres etapas para la evacuación de sus tropas
Результатов: 134, Время: 0.3754

Обнародовала на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский