ОБНАРОДОВАННЫЙ - перевод на Испанском

promulgada
издавать
промульгировать
введение в действие
принять
принятия
ввести
обнародовать
промульгации
обнародования
законы
publicado
публиковать
издание
размещать
подготовить
напечатать
опубликовать
публикации
опубликования
издать
выпустить
presentada
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
promulgado
издавать
промульгировать
введение в действие
принять
принятия
ввести
обнародовать
промульгации
обнародования
законы

Примеры использования Обнародованный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Обнародованный 29 июля 1998 года Рамочный закон по борьбе с социальным отчуждением является результатом все большего осознания важности борьбы против растущего явления социального отчуждения.
La Ley marco de lucha contra la exclusión social, que se promulgó el 29 de julio de 1998, nació de la conciencia creciente de la importancia que tenía combatir el aumento de esa exclusión.
Обнародованный 14 февраля президентский указ,
El decreto presidencial, que fue emitido el 14 de febrero
других стран отвергли<< окончательный доклад по" Чхонану">>, обнародованный южнокорейскими властями, как самую низкопробную фальшивку.
otros países desecharon el" informe final sobre el Cheonan" anunciado por las autoridades de Corea del Sur como el peor documento falso que podían producir.
Обнародованный 18 января 2005 года Программный закон о социальной консолидации имел в виду повысить логичность политики во всех областях,
Mediante la Ley de programación para la cohesión social, promulgada el 18 de enero de 2005, se pretendía acrecentar la coherencia de las políticas en
Закон, обнародованный 31 декабря 1997 года, предусматривал продление последнего срока оформления содержания под стражей лиц, находившихся в заключении по состоянию на 31 декабря 1997 года, до 31 декабря 1999 года,
Una ley promulgada el 31 de diciembre de 1997 prorrogaba hasta el 31 de diciembre de 1999 la fecha límite para regularizar la detención de todas las personas arrestadas antes del 31 de diciembre de 1997,
в составе Соединенных Штатов Америки, Организации Объединенных Наций, Европейского союза и Российской Федерации и обнародованный 30 апреля 2003 года.
la Unión Europea y la Federación de Rusia-- presentada el 30 de abril de 2003.
Закон о государственной компенсации, обнародованный 12 мая 1994 года, четко определяет размеры компенсации при административном и уголовном нарушении,
La Ley de indemnizaciones del Estado promulgada el 12 de mayo de 1994 ha definido ampliamente los límites de las indemnizaciones administrativas
психического здоровья на 2005- 2008 годы, обнародованный в апреле 2005 года,
salud mental para el período 2005-2008, promulgado en abril de 2005,
реабилитации инвалидов, обнародованный на основании Султанского указа 63/ 2008, который, среди прочего, наделяет инвалидов правами на здоровье,
rehabilitación de las personas con discapacidad, promulgada en virtud del Decreto del Sultán Nº 63/2008. Esta ley otorga
следует обратить внимание на Закон о страховании на случай безработицы, обнародованный Законодательным указом№ 78( 2006 год),
es importante señalar la Ley del seguro de desempleo, promulgada por el Decreto Legislativo Núm. 78(2006),
Характеризующих систему государственного управления в Руанде за 2012 год, обнародованный Консультативным советом Руанды по вопросам управления,
Las evaluaciones de la gobernanza de Rwanda correspondientes a 2012, publicadas por el Consejo Consultivo sobre la Gobernanza en Rwanda,
Компетентные органы моей страны внимательно изучают проект резолюции Совета Безопасности, обнародованный в Нью-Йорке 23 марта, и в этой связи позвольте мне заметить,
Mi capital estudia con atención el proyecto de resolución del Consejo de Seguridad hecho público en Nueva York el pasado 23 de marzo
Документ об отраслевой политике в сфере здравоохранения, обнародованный Министерством здравоохранения
El documento de Política sectorial de salud pública publicado por el Ministerio de Salud Pública
Недавно обнародованный план по экспорту на Ближний Восток оружия
Recientemente se anunció un plan de exportación de armas y de asistencia militar
В частности, мы намерены соблюдать обнародованный максимальный уровень чистой государственной задолженности и бюджетного дефицита в размере 40 процентов
En particular, nos proponemos atenernos a nuestros límites máximos anunciados públicamente con respecto a la deuda pública neta y a un déficit fiscal del 40%
является Закон о правах жертв преступлений 2001 года, обнародованный в марте 2001 года.
es la Ley de los derechos de las víctimas de delitos, de 2001, aprobada en marzo de ese año.
Закон о равноправии женщин и мужчин в области профессиональной деятельности, обнародованный 9 мая 2001 года,
La Ley relativa a la igualdad profesional entre mujeres y hombres, promulgada el 9 de mayo de 2001,
В Пакистане Указ о системе правосудия в отношении несовершеннолетних, обнародованный в июле 2000 года, был направлен на отмену применения смертных приговоров в отношении лиц, не достигших 18
En el Pakistán, la Ordenanza relativa al sistema de justicia de menores promulgada en julio de 2000 tiene por objeto abolir la pena de muerte respecto de personas que tenían menos de 18 años
пресечении торговли людьми в Гвинейской Республике 18 мая 2008 года был принят Кодекс о детях, обнародованный Законом L/ 2008/ 011/ AN от 19 августа 2008 года
la trata de personas, el 18 de mayo de 2008 se aprobó en la República de Guinea el Código del Niño, promulgado mediante la Ley L/2008/011/AN, de 19 de agosto de 2008, y publicado en julio de 2009.
Особом административном районе Макао, принятый на десятом заседании Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей( ВСНП) 28 июня 1999 года и обнародованный Постановлением№ 18 Председателя Китайской Народной Республики, является одним из 11 национальных законов,
aprobada el 28 de junio de 1999 por la Décima Reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Nacional del Pueblo y promulgada por la Orden Nº 18 del Presidente de la República Popular China,
Результатов: 74, Время: 0.6265

Обнародованный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский