PRESENTADA - перевод на Русском

представленное
presentada
submitted
formulada
facilitada
proporcionada
presente
поданной
presentada
interpuesta
внесенное
presentada
hecha
formulada
introducida
efectuado
выдвинутое
presentada
formulada
hecha
planteada
la propuesta
propuesto
представления
presentación
presentar
comunicaciones
idea
percepciones
visión
imagen
изложенную
figura
contenida
expuesta
establecido
formulada
expresada
presentada
descrita
enunciada
esbozado
представленной
presentada
proporcionada
facilitada
suministrada
aportada
comunicada
formulada
presente
sometida
представленную
presentada
proporcionada
facilitada
suministrada
aportada
comunicada
expuesta
figura
formulada
представленная
presentada
proporcionada
facilitada
suministrada
comunicada
aportada
presente
поданное
presentada
interpuesto
servida
выдвинута

Примеры использования Presentada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
moción que se retire de esta forma podrá ser presentada de nuevo por cualquier representante de uno de los Estados participantes.
иное предложение может быть вновь внесено любым представителем участвующего государства.
cuya candidatura había sido presentada por el representante del Grupo de América Latina
чья кандидатура была выдвинута представителем Группы государств Латинской Америки
Con respecto a los artículos 7 y 9 opina que la comunidad internacional quizás no está preparada todavía para la idea de competencia universal presentada por Alemania.
По статьям 7 и 9 международное сообщество, возможно, еще не готово принять идею универсальной юрисдикции, выдвинутую Германией.
La propuesta de examinar los aspectos jurídicos de los desechos espaciales fue presentada por el Brasil y la República Checa.
Предложение обсудить правовые аспекты проблемы космического мусора было внесено Бразилией и Чешской Республикой.
El Comité ha tomado nota de la solicitud de revisión de su decisión sobre la admisibilidad presentada tanto por el Estado Parte
Комитет принял к сведению просьбу о пересмотре его решения о приемлемости, выдвинутую как государством- участником,
Una moción de no adoptar una decisión sobre este proyecto de resolución ya ha sido presentada en la Tercera Comisión
Предложение о непринятии решения по данному проекту резолюции уже было внесено в Третьем комитете
cuya candidatura había sido presentada por el representante de los Estados de África, fue elegido Relator también por aclamación.
чья кандидатура была выдвинута представителем государств Африки.
deseamos apoyar la iniciativa conjunta presentada por la Argentina y Nueva Zelandia.
мы хотим поддержать совместную инициативу, выдвинутую Аргентиной и Новой Зеландией.
La primera petición había sido presentada el 18 de diciembre de 1992, por los abogados Avidgor Feldman
Первое прошение было подано 18 декабря 1992 года адвокатами Авидгором Фельдманом
Complementa la resolución presentada tradicionalmente por la Organización de Cooperación Islámica,
Она дополняет традиционную резолюцию, которую представляет Организация исламского сотрудничества
La solicitud de revocación puede ser presentada por los adoptantes, el adoptado
Ходатайство об отмене усыновления может быть подано усыновителями, усыновленными детьми
La solicitud de inscripción de un sindicato debe ser presentada por al menos tres ciudadanos, de los cuales por lo menos uno tenga más de 18 años.
Заявление о регистрации объединения может быть подано не менее чем тремя гражданами, из которых не менее одного имеют возраст более 18 лет.
Los magistrados serán elegidos por la Asamblea General a partir de una lista presentada por el Consejo de Seguridad(art. 13, párr. 2);
Судьи избираются Генеральной Ассамблеей из представляемого Советом Безопасности списка( статья 13, пункт 2);
La solicitud de un permiso de residencia puede ser presentada por un extranjero que haya sido admitido provisionalmente y haya permanecido en
Ходатайство о предоставлении разрешения на постоянное проживание может быть подано иностранцем, который имеет разрешение на временное пребывание
Otra medida de éxito será la cantidad de solicitudes de asistencia técnica presentada por las Partes, basadas en las medidas prioritarias determinadas en sus planes
Дополнительным мерилом успеха станет число просьб об оказания технической помощи, представляемых Сторонами с учетом приоритетных направлений деятельности,
Ese era el espíritu de una enmienda presentada por el Perú en la Conferencia de Viena, con la idea de añadir
Именно поэтому на Венской конференции Перу представила поправку с целью добавить следующий подпункт( d)
Supervisar, en base a la propuesta presupuestaria presentada por el Director Ejecutivo, la preparación del proyecto de presupuesto administrativo, que se presentará al Consejo;
Осуществляет- на основе представляемого Исполнительным директором предложения по бюджету- контроль за подготовкой проекта административного бюджета для его представления в Совет;
He pedido el uso de la palabra en relación con la propuesta presentada a nuestra Conferencia por los Embajadores de China y de la Federación de Rusia en relación con la no militarización del espacio ultraterrestre.
Я попросил слова в связи с предложением, представленным на нашей Конференции послами Китая и Российской Федерации относительно немилитаризации космического пространства.
La evaluación de cada solicitud de prórroga presentada comprende necesariamente la apreciación de la idoneidad de la duración de la prórroga solicitada;
Оценка каждого представляемого запроса на продление непременно включает оценку целесообразности запрашиваемой продолжительности продления;
una serie de cuadros normalizados de datos que contienen información fundamentalmente numérica y presentada en forma electrónica.
ряд стандартизованных таблиц данных, содержащих в основном цифровую информацию и представляемых в электронном виде.
Результатов: 10139, Время: 0.4524

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский