HA SIDO PRESENTADA - перевод на Русском

представлена
presentada
proporciona
figura
facilitada
presente
se suministra
representación
se expone
sometida
было внесено
se han introducido
se ha presentado
se formuló
introdujo
se han hecho
fue presentada
была подана
se presentó
se había presentado
fue presentada
se ha interpuesto
fue interpuesto
представленное
presentada
submitted
formulada
facilitada
proporcionada
presente
представлено
presentado
submitted
sometido
proporcionado
presentación
figura
facilitado
presente
представленной
presentada
proporcionada
facilitada
suministrada
aportada
comunicada
formulada
presente
sometida

Примеры использования Ha sido presentada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si bien esta propuesta ha sido presentada reiteradamente durante más de año
Несмотря на то, что это предложение неоднократно представлялось в течение более
La candidatura del Sr. Mochamad Slamet Hidayat(Indonesia) ha sido presentada por su Gobierno para un mandato a partir del 1º de enero de 1998.
Г-н Мохамад Сламет Хидаят( Индонезия) был выдвинут своим правительством на срок пребывания в должности, начинающийся 1 января 1998 года.
La autorización de exportación, importación, tránsito, transbordo o intermediación no ha sido presentada por todos los Estados directamente afectados por la transferencia;
Всеми государствами, непосредственно участвующими в данной поставке, не были предоставлены разрешения на экспорт, импорт, транзит, перевалку или брокерскую деятельность;
Ha sido presentada en Argel, donde ha sido objeto de gran interés y simpatía.
Оно было препровождено в Алжир, где оно было воспринято с большим интересом и симпатией.
El Comité toma nota de la información sobre la situación de las mujeres migrantes, que ha sido presentada en un suplemento al informe.
Комитет принял к сведению информацию о положении женщин- мигрантов, которая была представлена в форме приложения к докладу.
La solicitud, que figura en el documento CD/WP.551/Add.6, ha sido presentada por el Líbano.
Эта просьба, содержащаяся в документе CD/ WP. 551/ Add. 6, была высказана Ливаном.
Expresa su aprobación de la propuesta de arreglo territorial para la República de Bosnia y Herzegovina que ha sido presentada a las partes en Bosnia como parte de un arreglo general de paz.
Выражает свое одобрение предложенного территориального урегулирования для Республики Боснии и Герцеговины, которое было представлено боснийским сторонам в качестве части общего мирного урегулирования;
Ninguna de las reclamaciones de la primera serie ha sido presentada en nombre de nacionales iraquíes.
Ни одна из претензий, входивших в первую партию, не была подана от имени иракских граждан.
No sabrá nada por casualidad de esta demanda de accionistas derivada que ha sido presentada contra nosotros,¿no?
Вы ведь ничего не знаете об иске акционеров против руководства, который против нас подали, не так ли?
Parece ser que esta propuesta aún no ha sido presentada a la Junta de Desarrollo Industrial para su examen.
Это предложение, по- видимо- му, не было представлено СПР для рассмотрения.
cuya candidatura ha sido presentada por la República Kirguisa.
кандидатура которой была представлена Кыргызской Республикой.
la Comisión considera que la solicitud ha sido presentada debidamente de conformidad con el Reglamento
Комиссия удостоверилась в том, что заявка представлена должным образом,
Una propuesta de código ha sido presentada por Nicaragua, que se espera sea aprobada por la XXX reunión de la Comisión de Seguridad Centroamericana que se reunirá el día 18 de octubre próximo en la ciudad de Managua.
Предложение о кодексе было внесено Никарагуа, и мы надеемся и ожидаем того, что оно будет рассмотрено на тридцатом заседании Центральноамериканской комиссии по безопасности, которое пройдет 18 октября в Манагуа.
Una de las reclamaciones de esta serie ha sido presentada por un operador turístico de los Países Bajos,
Одна из претензий в составе этой партии была подана туроператором из Нидерландов, который утверждает,
dice que su delegación tiene graves objeciones a la propuesta formulada por la delegación de la República Checa, que ha sido presentada en una coyuntura inapropiada.
у его делегации имеются серьезные возражения в отношении предложения делегации Чешской Республики, которое было внесено в неподходящих обстоятельствах.
una denuncia idéntica ha sido presentada a la Comisión Europea de Derechos Humanos.
аналогичная жалоба была подана в Европейскую комиссию по правам человека.
La propuesta, que ha sido presentada a los donantes interesados,
Это предложение, представленное заинтересованным донорам,
A este respecto, el Comité toma nota de que, según la información que le ha sido presentada, de los 108.800 dólares asignados para la escolta de seguridad en 2013 se proyecta que se habrán gastado 78.000 dólares.
В этой связи Комитет исходя из представленной ему информации отмечает, что из выделенных на 2013 год ассигнований на сопровождение охраны в размере 108 800 долл. США прогнозируется освоить порядка 78 000 долл. США.
Consideramos que la propuesta mencionada, que ya ha sido presentada al Secretario General de las Naciones Unidas,
Мы считаем предложение, представленное Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций,
Al recordar todas esas cosas el Frente POLISARIO no formula declaraciones que puedan considerarse inapropiadas en respuesta a una propuesta que le ha sido presentada con el objetivo de lograr la paz.
Напомнив все это, Фронт ПОЛИСАРИО не хотел бы увлекаться заявлениями, которые могут быть сочтены неуместными в ответ на представленное ему предложение, цель которого-- мир.
Результатов: 110, Время: 0.0944

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский