ПРЕДСТАВЛЕННОЕ - перевод на Испанском

presentada
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
submitted
представлено
formulada
формулировать
сделать
выносить
вынести
подготовить
разработки
разработать
выработки
высказать
формулирования
facilitada
содействовать
способствовать
содействия
облегчить
облегчения
предоставить
представить
обеспечить
предоставления
упрощения
proporcionada
оказывать
служить
представить
предоставить
предоставления
обеспечить
обеспечения
оказания
дать
выделить
presente
настоящий
представлять
учитывать
данный
нынешний
помнить
текущего
в настоящем
presentado
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
presentadas
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести
presentó
подготовить
рассмотрение
познакомить
представить
представления
подать
выдвинуть
подачи
предъявить
внести

Примеры использования Представленное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Письменное заявление, представленное Международным советом по реабилитации жертв пыток( МСРЖП), неправительственной организацией со специальным консультативным статусом.
Written statement submitted by the International Rehabilitation Council for Torture Victims(IRCT), a non-governmental organization in special consultative status.
Отмечая с удовлетворением представленное Российской Федерацией разъяснение по поводу ее экспорта гидрохлорфторуглеродов в Казахстан в 2009 году.
Tomando nota con reconocimiento de la explicación proporcionada por la Federación de Rusia en relación con su exportación de hidroclorofluorocarbonos a Kazajstán en 2009.
Принимая это обстоятельство во внимание и учитывая представленное обоснование, Комитет рекомендует учредить 60 дополнительных национальных должностей водителей категории общего обслуживания.
Habida cuenta de lo anterior y sobre la base de la justificación facilitada, la Comisión recomienda la creación de los 60 puestos de chofer adicionales en el cuadro de servicios generales.
И тут тоже мне хотелось бы напомнить, что двойное алжирское предложение, представленное в июле 1998 года, разбирает вопрос о расщепляющихся материалах.
También aquí desearía recordar que la propuesta doble de Argelia formulada en julio de 1998 se ocupa de la cuestión de las materias físiles.
Письменное заявление, представленное Ассоциацией граждан мира, неправительственной организацией, включенной в Список.
Written statement submitted by the Association of World Citizens, a non-governmental organization on the Roster.
Суд уполномочен рассматривать любое представленное ему ходатайство, и юридическое представительство не является обязательным.
El Tribunal tiene competencia para tratar toda petición que se le presente y no es necesario tener un representante legal.
полным является представленное КНДР первоначальное объявление ядерного материала.
la declaración inicial formulada por la República Popular Democrática de Corea es exacta y completa.
Декабря 1995 года Комиссия по иностранным делам конгресса депутатов Испании приняла следующее внезаконодательное предложение, представленное социалистической парламентской группой.
El 13 de diciembre de 1995, el Grupo Parlamentario Socialista presentó la siguiente proposición no de ley que fue aprobada por la Comisión de Asuntos Exteriores del Congreso de los Diputados de España.
Письменное заявление, представленное Международным движением в защиту детей( МДЗД),
Written statement submitted by Defence for Children International(DCI),
Представленное гном Курило резюме его сообщения приводится в приложении VIII к настоящему докладу без официального редактирования.
En el anexo VIII del presente informe figura un resumen de su exposición, tal como fue enviada por el Sr. Kurylo y sin haber sido objeto de revisión editorial en inglés.
Письменное заявление, представленное" Международной амнистией",
Written statement submitted by amnesty International,
Письменное заявление, представленное организацией" Юнайтед нэйшнс уотч"(" Ю- эн уотч"), неправительственной организацией, имеющей специальный консультативный статус.
Written statement submitted by United Nations Watch(UN Watch), a non-governmental organization in special consultative status.
Совместное письменное заявление, представленное Ассоциацией всемирного просвещения и Всемирным союзом за прогрессивный иудаизм( ВСПИ), неправительственными организациями, числящимися в ростере.
Joint written statement submitted by the Association for World Education and the World Union for Progressive Judaism(WUPJ), non-governmental organizations on the Roster.
Письменное заявление, представленное Международной ассоциацией еврейских адвокатов и юристов( МАЕАЮ), неправительственной организацией,
Written statement submitted by the International Association of Jewish Lawyers and Jurists(IAJLJ),
Письменное заявление, представленное Международной комиссией юристов( МКЮ), неправительственной организацией,
Written statement submitted by the International Commission of Jurists(ICJ),
Заявление, представленное Азиатским фондом предупреждения преступности- неправительственной организацией,
Statement submitted by the Asia Crime Prevention Foundation,
Заявление, представленное организацией" Международная тюремная реформа"- неправительственной организацией,
Statement submitted by Penal Reform International, a non-governmental organization
Заявление, представленное Лигой Говарда по реформе пенитенциарной системы- неправительственной организацией,
Statement submitted by the Howard League for Penal Reform,
Он поддерживает предложение, представленное в этой связи Объединенной инспекционной группой
Apoya las propuestas formuladas por la Dependencia Común de Inspección
A Определение класса должности, представленное КРС, см. на стр. 1 настоящего доклада.
A Véase la definición de las categorías formuladas por la Junta de los jefes ejecutivos que se reproduce en la página 4 del presente informe.
Результатов: 2868, Время: 0.053

Представленное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский