Примеры использования
Fue presentada
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
Se ha llevado a cabo una evaluación local, que fue presentada durante el cursillo celebrado en la Argentina.
Проведена одна оценка на местном уровне, результаты которой были представлены в ходе семинара- практикума в Аргентине.
La candidatura del Sr. Korolec fue presentada por los Estados de Europa Oriental, siguiendo la práctica de rotación de la Presidencia entre los grupos regionales.
Кандидатура г-на Королеца была выдвинута восточноевропейскими государствами в соответствии с принципом ротации должности Председателя между региональными группами.
La acusación fue presentada por Estados que saben perfectamente bien la verdad de esta caída
Это обвинение было выдвинуто Соединенными Штатами, которым прекрасно известна истина
Esta iniciativa fue presentada por el Jefe del Estado a fines de 2001
Данная инициатива была выдвинута главой государства в конце 2001 года
La apelación fue presentada el 12 de febrero de 1999
Меморандум апеллянта был подан 12 февраля 1999 года,
La propuesta de castigar la promoción de la homosexualidad en los establecimientos educativos fue presentada en 2007, durante la preparación de la modificación de la Ley sobre el sistema educativo.
В 2007 году, в ходе разработки поправок к Закону о системе образования, было выдвинуто предложение о применении санкций за популяризацию гомосексуализма в учебных заведениях.
La candidatura del Sr. Dion fue presentada por el Grupo de Países de Europa Occidental
Кандидатура гна Диона была выдвинута Группой западноевропейских и других государств в
La demanda a la que se refiere el Relator Especial fue presentada ante la Fiscalía Militar de Ploiesti,
Жалоба, на которую ссылается Специальный докладчик, была передана в военную прокуратуру Плоешти,
Los registros del juzgado indican que una demanda contra Zalman Drake fue presentada hace un mes.
Судебные записи говорят, что иск против Зэлмана Дрэйка был подан месяц назад.
La candidatura del Sr. Al-Attiyah fue presentada por los Estados de Asia y el Pacífico, siguiendo la práctica de rotación de la Presidencia entre los grupos regionales.
Кандидатура г-на эль- Атыйу была выдвинута азиатско-тихоокеанскими государствами в соответствии с принципом ротации должности Председателя между региональными группами.
Esta labor fue presentada al Grupo de trabajo de expertos de la NEPAD sobre ciencia,
Эта работа была передана Рабочей группе экспертов НЕПАД по научно-техническим
La candidatura del Sr. Al-Attiyah fue presentada por los Estados de Asia
Кандидатура г-на аль- Атыйи была выдвинута Группой государств Азии
La idea de establecer una zona libre de armas nucleares en África fue presentada por primera vez a la Asamblea General en 1961.
Идея создания зоны, свободной от ядерного оружия, в Африке впервые была выдвинута в Генеральной Ассамблее в 1961 году.
La Iniciativa sobre un nivel mínimo de protección social fue presentada como medida clave para contribuir a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
Инициатива в отношении минимального уровня социальной защиты была предложена в качестве одного из главных критериев оценки усилий по реализации сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития.
La opción 6 fue presentada en 1996 por el Embajador de la Federación de Rusia ante la Conferencia de Desarme, Sr. Leonid Skotnikov.
Вариант 6 был выдвинут послом Российской Федерации на КР гном Леонидом Скотниковым в 1996 году.
Sin embargo, así fue presentada, y en el juicio ni siquiera nadie lo discutió.
Тем не менее, вот так это было представлено, и во время суда никто с этим даже не спорил.
En su momento fue presentada a las mujeres congresistas que la presentaron
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文