ОБОРУДОВАННЫЙ - перевод на Испанском

equipado
оборудование
оснащение
оборудовать
оснащать
снаряжения
снарядить
экипировки
экипируя
dotado
обеспечения
обеспечить
предоставить
предоставления
наделить
создания
оснащения
создать
наделения
оснастить
equipada
оборудование
оснащение
оборудовать
оснащать
снаряжения
снарядить
экипировки
экипируя

Примеры использования Оборудованный на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве имеется 21 зал заседаний, оборудованный для синхронного перевода,
La Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra tiene 21 salas de conferencias con equipo de interpretación simultánea,
из которых 10 млн. будут выделены на проектирование внутренних помещений и полностью оборудованный зал судебных заседаний.
33 millones de euros; de éstos, 10 millones se utilizarán para el diseño de interiores y el equipo completo de una sala de audiencias.
также создать полностью оборудованный центр связи для поддержки работы групп наблюдения
establecer un centro de comunicaciones perfectamente equipado para que apoyara el trabajo de los equipos de supervisión y se mantuviera en
В 1957 году в Хелуанской обсерватории для проведения спектроскопии Солнца был сооружен 25- сантиметровый горизонтальный целостат, оборудованный автоматическим коллиматорным спектрографом с широкой дисперсией,
En 1957 se instaló en el observatorio de Helwan un celóstato horizontal de 25 centímetros dotado de un espectrógrafo colimador automático de gran dispersión para tareas de espectroscopia solar.
в Казальмаджоре был построен второй по важности завод группы, оборудованный технологически развитыми системами производства от компании« Oto Mills” г. Боретто( Реджо Емилия) Boretto( Реджо- Эмилия).
alcanzado ya 640 unidades, se crea en Casalmaggiore la segunda planta más importante del grupo, dotada de equipos con tecnología puntera realizados por"Oto Mills" de Boretto(Reggio Emilia).
компенсацию потери материального имущества, включая полностью оборудованный лагерь( 200 000 долл.
en particular un campamento totalmente amueblado(200.000 dólares de los EE.UU.)
Следует также отметить, что имеется 1 191 оборудованный технический телекоммуникационный пункт,
Se menciona también la instalación de 1.191 Mesas Técnicas de Telecomunicaciones,
почти через пять лет после создания Трибунала в соответствии с пунктом 28 резолюции 68/ 254 Генеральной Ассамблеи 11 марта 2014 года в Женеве был открыт полностью оборудованный второй зал судебных заседаний Трибунала.
segunda sala de audiencias plenamente funcional del Tribunal en Ginebra tras casi cinco años de existencia del Tribunal, en consonancia con lo dispuesto en el párrafo 28 de la resolución 68/254 de la Asamblea General.
Необходимо оборудовать полевые госпитали
Hay que equipar los hospitales sobre el terreno
Оборудовать Iveco 35 8.
Equipar un Iveco 35 8.
Большинство современных гостиниц оборудованы стандартными британскими розетками.
La mayoría de los hoteles modernos cuentan con tomacorrientes británicos estándar.
Имеются специально оборудованные школы и классы для учащихся- инвалидов.
Los alumnos con discapacidad pueden asistir a escuelas y clases equipadas especialmente para ellos.
Этот телефон оборудован GPS и будет работать только в парке" Астор".
Este celular tiene GPS activo y sólo funciona en Astor Park.
Две полностью оборудованные машины скорой помощи.
Dos ambulancias totalmente equipadas.
Для такого применения GРS требуются специально оборудованные приемники, осуществляющие слежение по несущей частоте.
Ese uso del GPS requiere receptores de rastreo de la portadora especialmente equipados.
Школы также были оборудованы под эвакуационные центры.
Instalaciones de colegios públicos fueron usados como centros de evacuación.
Аргентинские силы также оборудовали и открыли медпункт.
Las fuerzas argentinas establecieron y administraron una clínica médica.
Впервые приобретены автобусы, оборудованные для перевозок детей- инвалидов.
Por primera vez se han adquirido autobuses equipados para el transporte de niños discapacitados.
Машины теперь оборудованы экранами на заднем сиденье.
Los autos ahora tienen pantallas de televisión en el asiento trasero.
Случаи отлитые форму Рото для оборудовать и Авионик Акипмент Характер продукции Треринг Компании.
Casos moldeados Roto para equipar y Aquipment aviónico Descripción producto Treering Company.
Результатов: 40, Время: 0.4215

Оборудованный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский