DOTADA - перевод на Русском

наделенной
dotada
tiene
обладающая
tiene
posee
dotada
cuenta
poseedor
goza
укомплектовано
dotada
integrada
cuenta
имеющей
tiene
cuenta
es
guardan
pertinente
dispone
dotada
posee
reviste
goza
обеспечена
garantizada
asegurada
proporcionado
dotada
se ha logrado
permitido
se prestaron
se ofreció
оснащенный
equipado
dotado
cuente
располагает
tiene
dispone
cuenta
posee
está
se encuentra
obre
одаренная
talentosa
dotada
un prodigio
наделенное
dotada
tenga
укомплектованного
укомплектованный
обеспеченную
оснащенном

Примеры использования Dotada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
estará dotada con especialistas procedentes de la policía
будет укомплектована специалистами из числа сотрудников полиции
¿Sería el establecimiento de una base de datos central dotada de enlaces con las bases de datos nacionales existentes un sistema eficaz?
Будет ли эффективной система, состоящая из центральной базы данных, которая имеет каналы связи с действующими национальными базами данных?
una política estatal integral, coordinada y dotada de recursos apropiados que eliminara los obstáculos para la aplicación efectiva de las leyes existentes.
скоординированную и обеспеченную надлежащими ресурсами политику, направленную на устранение препятствий на пути эффективного осуществления действующего законодательства.
Madre Tierra dotada de derechos lo tienen pleno para hacerla valer en todo lo que interese a su gestión interna.
Мать- Землю, обладающую соответствующими правами, которые необходимо учитывать во всех вопросах их внутреннего управления.
Esta oficina, dotada de personalidad jurídica
Это бюро, имеющее статус юридического лица
Una persona de confianza dotada de conocimientos jurídicos debe encargarse de la defensa de los intereses del menor no acompañado durante el procedimiento de solicitud de asilo.
Доверенное лицо, обладающее знаниями в области права, должно обеспечивать защиту интересов несопровождаемого несовершеннолетнего лица в рамках процедуры предоставления убежища.
Quién diría que la máquina, dotada del mismo espíritu del hombre no merecía de una audiencia imparcial?
Кто сказал, что машина, наделенная схожей человеку душой не заслужила беспристрастного разбирательства?
de Lectura Pública es una institución pública de carácter administrativo, dotada de personería jurídica
публичный читательский фонд- это государственное административное учреждение, обладающее статусом юридического лица
combate contra la NDC, oficiales de las FDLR presentes en la zona indicaron que la APCLS estaba considerablemente mejor dotada de municiones.
отмечали находившиеся в районе операций офицеры ДСОР, бойцы АПССК были значительно лучше обеспечены боеприпасами.
otro instrumento regido por el derecho internacional y dotada de personalidad jurídica internacional propia.
регулируемым международным правом, и обладающую своей собственной международной правосубъектностью.
las instituciones del servicio penitenciario, y estará dotada de personal conocedor de otros idiomas y culturas.
не будет относиться к системе тюремных учреждений и будет укомплектован персоналом, знающим иностранные языки и культуру.
la prosperidad llegarán a esa tierra tan ricamente dotada y llena de vitalidad.
процветание воцарят на этой земле, столь щедро одаренной и полной жизненных сил.
Subobjetivo 3: Promover una organización dotada de solidez financiera que formule
Промежуточная цель 3: содействие созданию эффективной в финансовом отношении организации,
Subobjetivo 4: Promover una organización dotada de solidez financiera que formule
Подцель 4: Способствовать созданию эффективной в финансовом отношении организации,
La tercera sala, dotada de dispositivos de seguridad especiales
Третий зал заседаний, оборудованный специальными средствами для обеспечения безопасности,
Ha sido dotada de un marco estructurado para potenciar las reformas
Была создана основа для стимулирования систематического благоустройства
Francesco Maria Zanotti la mencionó como una matemática dotada en la Academia de Ciencias en Bolonia en 1745.
Франческо Мария Дзанотти упоминал ее как талантливого математика в Академии наук в Болонье в 1745 году.
Una madre educada, bien dotada de conocimientos sobre la salud y la agricultura, contabilidad
Образованная мать, хорошо осведомленная в вопросах охраны здоровья, знакомая с методами ведения сельского хозяйства, обладающая навыками учета доходов
otro instrumento regido por el derecho internacional y dotada de personalidad jurídica internacional propia.
регулируемого международным правом, и обладающая своей собственной международной правосубъектностью.
cada una de las cuales estaría dotada de ocho funcionarios(1 P-2,
каждое из которых будет укомплектовано восемью сотрудниками( 1 С2,
Результатов: 154, Время: 0.3532

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский