ОБСТРЕЛЕ - перевод на Испанском

bombardeo
обстрел
бомбардировка
взрыв
бомбежки
бомбометания
результате
бомбовых ударов
результате артиллерийского обстрела
ataque
нападение
атака
удар
приступ
наступление
посягательство
припадок
обстрел
теракт
атаковать
tiroteo
стрельба
перестрелке
выстрела
обстрелу
убийства
огонь
стреляли
расстрел
инциденте
пальба
disparos
выстрел
стрельба
стреляю
пулю
выстрелю
огнестрельное ранение
застрелю
пристрелю
пулевое ранение
огня
bombardeos
обстрел
бомбардировка
взрыв
бомбежки
бомбометания
результате
бомбовых ударов
результате артиллерийского обстрела
disparar contra
открывать огонь
обстрела
стрелять по
proyectiles
снаряд
пуля
ракету
выстрел

Примеры использования Обстреле на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При обстреле КафрТибнита был ранен мастер- сержант Хасан Абд альКарим Ясин. В тяжелом состоянии
Durante el bombardeo de Kafr Tibnit, el sargento primero Hasan Abd al-Karim Yasin resultó gravemente herido
На суде Бесим Рама вначале признал участие в одном из инцидентов- обстреле полицейской машины в июне 1996 года,
Besim Rama reconoció al principio ante el tribunal su participación en un incidente, el tiroteo a un coche de policía en junio de 1996,
За исключением сообщения об обстреле больницы<< Аль- Кудс>>,
Salvo por el anuncio del ataque contra el hospital Al-Quds,
ИДФ начали проведение обысков в районе Рамаллаха после сообщений об обстреле израильского автомобиля, который был совершен на шоссе Долев- Бейт- Эль из палестинского автомобиля.
la zona de Ramallah tras informarse de que, desde un coche palestino, se habían hecho disparos contra un vehículo israelí que circulaba por la carretera de Dolev a Beit El.
Миссия получила информацию об обстреле Бейт- Хануна 8 ноября из ряда источников,
La misión recibió información sobre el bombardeo del 8 de noviembre en Beit Hanún de diversas fuentes,
где находилось несколько человек, пострадавших при предыдущем обстреле.
prestaba asistencia a varias personas que habían sido heridas en un ataque anterior.
использовании жителей деревень в качестве живого щита при обстреле противником.
la utilización de los habitantes de las aldeas como escudos humanos para defenderse de los proyectiles enemigos.
Помимо заявлений о неизбирательном обстреле гражданских поселений Специальный докладчик также продолжал получать сообщения о других произвольных убийствах
Aparte de las denuncias de bombardeos indiscriminados de asentamientos civiles, el Relator Especial ha seguido recibiendo denuncias
принимали участие в обстреле деревень нгити в Валенду- Бинди.
que a su parecer se utilizaron en los bombardeos de las aldeas ngitis de Walendu Bindi.
Услышав об обстреле португальцами Момбасы, Фасиледэс подумал, что за этим стоит Афонсо Мендес( Afonso Mendes),
Cuando se enteró de que los portugueses habían bombardeado Mombasa, Fasilidas supuso que el sacerdote católico Afonso Mendes, estaba detrás del acto
Следует отметить, что заявление Израиля об обстреле населенных пунктов реактивными снарядами не соответствует действительности
Hay que señalar que la alegación israelí de que se han lanzado cohetes Katyusha contra núcleos de población es una mentira,
в квартале Карфур в Дуэкуэ или при обстреле кварталов Йопугон или Абобо из тяжелых вооружений,
en el distrito de Carrefour de Duékoué, o en los ataques con armas pesadas contra los distritos de Yopougon
их изгнании с оккупированной территории, обстреле деревень и заселенных гражданскими лицами районов и в других действиях, представляющих собой нарушения прав человека;
su expulsión del territorio ocupado, el bombardeo de aldeas y zonas civiles, y otras prácticas que violan los derechos humanos;
Военнослужащие Ф- ФДТЛ, принявшие участие в обстреле, сказали Комиссии, что эта собравшаяся группа полицейских вела себя вызывающе и распевала песни.
Los soldados de las F-FDTL envueltos en el tiroteo han dicho a la Comisión que los agentes de policía allí reunidos eran arrogantes
Комитет также не нашел обновленной информации о статусе уголовных расследований по делам о смерти Мухаммеда Хаджи и обстреле Шахд Хаджи и Олы Масуд Арафат( A/ HRC/ 12/ 48, пункты 745- 754); и об обстреле Ибрахима Джухи( там же,
El Comité tampoco ha recibido información actualizada acerca del estado de las investigaciones penales sobre la muerte de Muhammed Hajji y los disparos contra Shahd Hajji y Ola Masood Arafat(A/HRC/12/48, párrs. 745 a 754), ni sobre los disparos contra Ibrahim Juha(ibid.,
также о неизбирательных обстрелах южной части района болот в мухафазах Майсан и Басра и обстреле в северной части Ирака.
ejecuciones extrajudiciales en relación con operaciones militares, así como bombardeos indiscriminados en la zona meridional de las marismas, en las provincias de Mayson y Basora y bombardeos en el norte del Iraq.
что" основным доводом" применения при обстреле белого фосфора являлось" создание дымовой завесы для защиты израильских войск от противотанковых расчетов ХАМАС, действовавших вблизи от штаб-квартиры БАПОР".
la" razón principal" de los disparos con fósforo blanco fue" producir una cortina de humo que protegiera a las fuerzas israelíes contra los grupos antitanque de Hamas que operaban en lugares vecinos a la sede del OOPS".
их изгнании с их земель, обстреле деревень и гражданских районов
la expulsión de sus tierras, el bombardeo de aldeas y zonas civiles
информирующее его об интенсивном артиллерийском обстреле жилых кварталов Сухуми с целью отрезать этот город от остальной части Грузии
por la que se informaba de que se habían intensificado los bombardeos de artillería en las zonas residenciales de la ciudad de Sujumi con objeto de aislarla de el resto de Georgia
изгнании с их земель, обстреле деревень и гражданских районов
la expulsión de sus tierras, el bombardeo de aldeas y de zonas civiles
Результатов: 87, Время: 0.0642

Обстреле на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский