ОБЩЕЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ - перевод на Испанском

impresión general
общее впечатление
общее мнение
impresión generalizada

Примеры использования Общее впечатление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Суд создает<< общее впечатление>>, причем интуиция
la Corte se forja una" impresión general" en que, inevitablemente,
Общие впечатления о семинаре- практикуме 13, 15.
Impresión general del seminario 13,15.
Однако, это было ничто по сравнению с общим впечатлением о городе.
Sin embargo, eso no fue nada comparado con su impresión general de la propia ciudad.
Общим впечатлением было отсутствие абсолютной свободы.
La sensación general era que no había libertad absoluta.
Они отметили, что вопреки общему впечатлению Судан поддерживает хорошие отношения со многими своими соседями.
Señalaron que, contrariamente a la impresión general, el Sudán mantenía buenas relaciones con muchos de sus vecinos.
В ходе экзамена экзаменаторы оценивали уровень владения языком по общему впечатлению, не используя каких-либо руководств или шкал оценок.
Los examinadores evaluaban el rendimiento en el examen basándose en una impresión general sin utilizar directrices ni baremos de evaluación.
АСКС- ФАО также отметила, что в последние годы ПП имели встречи с членами Совета ФАО, и, по ее общему впечатлению, обе стороны высоко оценивали результаты этих встреч.
La Asociación del Personal de la FAO también observó que los representantes del personal se habían reunido en los últimos años con miembros del Consejo de la FAO y que su impresión general era que ambas partes valoraban ese hecho.
скорее отражают субъективные оценки, в основе которых лежат общие впечатления или исторические данные.
mensurables, sino que reflejan afirmaciones subjetivas basadas en impresiones generales y datos de carácter anecdótico.
Объяснение беспокойству сербов и первопричину все более активного покидания ими Восточной Славонии следует искать в общем впечатлении о том, что намерение и конечная цель загребских властей- этнически очистить Хорватию от сербов.
La ansiedad de los serbios y la causa fundamental de su partida en números cada vez mayores de Eslavonia Oriental han de hallarse en la idea generalizada de que la intención y el objetivo final de las autoridades de Zagreb es el de realizar una depuración étnica de serbios en Croacia.
который высказал замечания своему Специальному представителю относительно внешнего вида штаба и общего впечатления от помещений МООНЭЭ, которые были построены на базе сооружений контейнерного типа.
formuló observaciones a su Representante Especial sobre la apariencia de los locales de la MINUEE y la impresión general que causaban por el hecho de consistir en módulos de contenedores.
В то же время Венская конвенция 1978 года о правопреемстве государств в отношении договоров способствует закреплению общего впечатления, возникающего при изучении Конвенции 1969
Por el contrario, la Convención de Viena sobre la sucesión de Estados en materia de tratados, de 1978, contribuye a confirmar la impresión general que deja el estudio de las Convenciones de 1969
и поделиться с вами некоторыми общими впечатлениями относительно нынешнего состояния Конференции
y compartir con ustedes algunas impresiones generales acerca de la situación actual de la Conferencia
Мое общее впечатление?
¿Pero mi impresión general?
Каково Ваше общее впечатление от конференции?
¿Cuál es su impresión general de la conferencia?
Каким было ваше общее впечатление от Криса Моргана?
¿Cuál fue su impresión general de Chris Morgan?
Общее впечатление от доклада с точки зрения его содержания
En general, la reacción al contenido del informe
Несмотря на эти замечания, в том числе некоторые замечания критического характера, общее впечатление делегации оратора от проекта кодекса является благоприятным.
A pesar de esas observaciones, algunas de las cuales son críticas, la delegación de Suiza tiene una impresión general favorable del proyecto de código.
главное, ожидание свидания-- все соединялось в общее впечатление радостного чувства жизни.
principalmente la espera de la próxima entrevista, todo se unió para infundirle una viva impresión general de la alegría de vivir.
Хорошо, каково ваше общее впечатление об этой женщине?
De acuerdo, cuáles son sus impresiones generales de esta mujer?
Но общее впечатление таково, будто все осталось на своих местах.
Pero la impresión general que dan es la de que aquí todo sigue igual.
Результатов: 251, Время: 0.0366

Общее впечатление на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский