ВПЕЧАТЛЕНИЕ - перевод на Испанском

impresión
впечатление
печатание
издание
мнение
представление
ощущение
отпечаток
печати
типографские работы
печатная
experiencia
опыт
знания
уроки
percepción
восприятие
представление
мнение
понимание
отношение
ощущение
осознание
впечатление
концепции
оценки
sensación
чувство
ощущение
секс-бомба
сенсация
предчувствие
впечатление
чувствую
кажется
parece
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
impresionó
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поразить
удивить
шокировать
сразить
будет впечатлен
impresiones
впечатление
печатание
издание
мнение
представление
ощущение
отпечаток
печати
типографские работы
печатная
parecen
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
parecía
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
parecería
выглядеть
мнение
очевидно
предположительно
казаться
похоже
судя
вероятно
по-видимому
явно
percepciones
восприятие
представление
мнение
понимание
отношение
ощущение
осознание
впечатление
концепции
оценки
impresionado
впечатлить
впечатлять
произвести впечатление
поразить
удивить
шокировать
сразить
будет впечатлен

Примеры использования Впечатление на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Но такое впечатление, что он отпинал себя?
Pero suena como si estuviera metiendo el pie,¿no?
И впечатление было:« Они идут ко мне деревню».
Y por lo que su idea fue:"Vienen a mi pueblo".
Помог изменить впечатление о себе.
Me ayudó a cambiar la imagen de mí misma.
открытость произвели хорошее впечатление, и Америка обратила на это внимание.
apertura causaron un gran impacto, y Estados Unidos está atento.
Я получаю впечатление, что Их он хочет, чтобы во веки веков.
Estoy consiguiendo eso a la impresión Quiere guardarlos siempre.
Ну, это ваше впечатление.
Sí, bueno, esa es tu opinión.
Но на меня произвело большое впечатление.
Pero, yo aún diría más, es impresionante.
Но ты потеряла то первое впечатление.
Pero pierdes ese impacto inicial.
Но они портят все впечатление.
No, arruinan todo el efecto.
Очевидно, что она произвела большое впечатление на вас.
Está claro que tuvo un gran efecto en usted.
А какое правильное впечатление?
¿Cuál es la idea correcta?
Да, я часто произвожу такое впечатление на женщин.
Sí, a menudo tengo ese efecto en las mujeres.
Очень важно произвести хорошее впечатление.
Es importante que demos buena imagen.
Что нам сейчас от вас нужно, это общее впечатление от кандидата.
Lo que buscamos es su opinión genérica de esta candidata.
Первое впечатление.
Primera idea.
При таких обстоятельствах может сложиться впечатление об отсутствии беспристрастности суда.
Esos antecedentes podrían crear una apariencia de falta de imparcialidad.
Он заявил, что наследие дра Садик производит большое впечатление.
Declaró que la herencia de la Dra. Sadik era impresionante.
Окей, команда, мы здесь, чтобы произвести хорошее первое впечатление.
De acuerdo, equipo, estamos aquí para causar una buena primera impresion.
Ты тоже производишь неизгладимое впечатление.
Tú también eres muy impresionante.
Это заявление 16летней девушки произвело огромное впечатление на всех присутствовавших.
Esa declaración personal de una joven de 16 años había tenido un gran efecto en todos los presentes.
Результатов: 921, Время: 0.2399

Впечатление на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский