ОБЩЕСТВЕННОМУ - перевод на Испанском

público
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
social
социальный
социально
общественный
общество
comunitario
общинный
общественный
общин
сообщества
низовом
местном
коммунального
de la sociedad
pública
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
públicos
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества
públicas
публично
государственном
общественного
общественности
публичного
публике
населения
аудитории
открытые
общества

Примеры использования Общественному на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
повышения уровня осведомленности о правах человека и содействия общественному диалогу и обмену информацией,
crear conciencia sobre los derechos humanos y promover el diálogo comunitario y el intercambio de información,
которые в силу их низкого статуса часто подвергаются общественному отчуждению и осуждению, в том числе со стороны сотрудников полиции.
por su baja condición, se veían a menudo enfrentados con la exclusión social y la estigmatización, en particular por parte de la policía.
Пункт 2 статьи 27 разрешает участникам ТАПИС исключать из области патентуемых изобретения, коммерческое использование которых угрожает общественному порядку или морали.
En el apartado 2 del artículo 27 del Acuerdo sobre los ADPIC se autoriza a los miembros a excluir de la patentabilidad las invenciones cuya explotación comercial pondría en peligro el orden público o la moralidad.
которые препятствуют общественному прогрессу.
todo lo cual socava el progreso de la sociedad.
таким образом является серьезной угрозой общественному порядку, надлежащему управлению,
representan una seria amenaza para el orden social, la buena gobernanza,
перейдя от чисто военной деятельности к деятельности преимущественно по общественному обслуживанию.
han pasado a ser principalmente de servicio comunitario.
общественной морали,">общественного здравоохранения или какому-либо другому законному общественному интересу" 66.
la salud públicas, o a cualquier otro interés público legítimo".
Залогом успешной защиты от угрозы общественному здравоохранению, будь то естественного происхождения или умышленного характера,
Un factor clave para defenderse con éxito frente a la amenaza a la salud pública, tanto si es de origen natural
противоречащим моральным ценностям и общественному интересу, и должны уважать религиозные верования населения.
al interés social y deben respetar las creencias religiosas del público.
которые будут способствовать их личному и общественному развитию, путем подготовки и проведения агитационных кампаний.
conocimientos que mejoren su desarrollo personal y comunitario a través de la capacitación y la promoción de políticas.
16, что любому иностранному гражданину,<< присутствие которого в Марокко создает угрозу общественному порядку>>, может быть отказано в выдаче регистрационной карточки или вида на жительство;
tarjetas de registro y de residencia a cualquier persona extranjera" cuya presencia en Marruecos constituya una amenaza para el orden público".
Просит всех заинтересованных субъектов по осуществлению Стратегического подхода и далее оказывать поддержку общественному диалогу по всем аспектам нанотехнологий
Pide a todos los interesados directos del Enfoque Estratégico que sigan prestando apoyo a los diálogos públicos sobre todos los aspectos de las nanotecnologías
позволяет правоприменению и общественному здравоохранению выходить за рамки личных контактов
las autoridades de salud pública ir más allá de los contactos personales y oficializa los conceptos
создание рабочих мест, содействие общественному диалогу и социальная защита.
creación de empleos, promoción del diálogo social y protección social..
энергоснабжению и общественному транспорту, а также созданию экономических возможностей для всех,
la energía y el transporte público y a la creación de oportunidades económicas para todos, especialmente los jóvenes
Просит всех заинтересованных субъектов Стратегического подхода и далее оказывать поддержку общественному диалогу по всем аспектам нанотехнологий
Pide a todos los interesados del Enfoque estratégico que sigan prestando apoyo a los diálogos públicos sobre todos los aspectos de las nanotecnologías
Такие иностранцы могут быть высланы, если они совершили особо тяжкое преступление и общественному порядку и безопасности будет угрожать серьезная опасность в случае, если им будет разрешено оставаться в Швеции.
Estos extranjeros sólo pueden expulsarse si han cometido un delito especialmente grave y si su permanencia en Suecia pone en peligro gravemente el orden y la seguridad públicas.
в гражданском обществе надлежит использовать все формы давления в целях искоренения использования детей- солдат. Общественному мнению надлежит изолировать нарушителей
sociedad civil deberían utilizarse todas las formas de presión para erradicar la utilización de niños soldados; la opinión pública aislaría a los infractores y haría el fenómeno inaceptable
что вызвала у него необычайную антипатию к нынешнему общественному строю в КНДР.
Unidos Kerry al punto que atizó su inusual antipatía contra el sistema social imperante en la República Popular Democrática de Corea.
Закон применяется как к общественному, так и частному жилищному сектору и определяет, что термин" семейное положение" включает одно
La ley se aplica a las viviendas públicas y privadas y considera integrantes de la familia a los menores de 18 años que vivan con un padre
Результатов: 894, Время: 0.044

Общественному на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский