ОБЪЯВЛЕНИЕ ВОЙНЫ - перевод на Испанском

declaración de guerra
объявление войны
декларация войны
declarar la guerra
decretar la guerra

Примеры использования Объявление войны на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Согласно этой точке зрения санкции превратились в экономическую блокаду или объявление войны.
Según esta opinión, las sanciones se habían convertido en un asedio económico o una declaración de guerra.
Поэтому указанное объявление войны против Руанды, основанное на ложной посылке о так называемом участии войск Руанды в кризисе в Букаву, не может не иметь других скрытых мотивов.
En consecuencia, es evidente que la declaración de guerra contra Rwanda, basada erróneamente en la supuesta participación de tropas rwandesas en la crisis de Bukavu, debe tener otra motivación no declarada.
имеет право на объявление войны, заключение мира
tiene autoridad para declarar la guerra, firmar la paz
денонсацию и объявление войны, иными словами, ведет речь о классификации,
la denuncia y la declaración de guerra, es decir, una clasificación basada
превратив в реальность провозглашенное ими объявление войны.
de esa manera pusieron en práctica su declaración de guerra.
регистрация судна, объявление войны или нейтралитета).
el abanderamiento de un buque, la declaración de guerra o de neutralidad).
регистрация судна, объявление войны или нейтралитета).
la matrícula de un buque, la declaración de guerra o la neutralidad).
который имел место 12 октября и который означал объявление войны палестинскому народу.
el 12 de octubre, que fue como una declaración de guerra contra el pueblo palestino.
Более того, руководители правящих партий во многих странах берутся единолично принимать решения по вопросам, представляющим интерес для масс, таким, как объявление войны.
De hecho, en muchos países los dirigentes de los partidos gobernantes se habían arrogado la función de tomar decisiones sin consultar con nadie sobre cuestiones de importancia para las masas, tales como la declaración de guerra.
вне зависимости от того, имело ли место объявление войны, без дальнейших уточнений.
independientemente de que hubiera habido o no una declaración de guerra.
конфликтам независимо от того, имело ли место объявление войны.
ha habido declaración de guerra como si no la ha habido.
упорно нанося ей ущерб, то она и впредь будет принимать меры физического противодействия, рассматривая это как объявление войны>>
de Corea en su constante detrimento, el país considerará que se trata de una declaración de guerra y seguirá adoptando contramedidas de orden físico.".
определенных Конституцией( статья 121), разрешает объявление войны( статья 123),
por la Constitución(art. 121), autoriza la declaración de guerra(art. 123),
Объявление войны и утверждение или отклонение большинством голосов каждой из Палат мирных договоров, договоров о союзе
Decretar la guerra y aprobar o reprobar por mayoría absoluta de votos del total de componentes de cada Cámara,
была запрещена международным правом, даже если речь не шла о самообороне, и когда считалось, что объявление войны автоматически превращает граждан воюющих государств во взаимных врагов.
no estaba prohibida por el derecho internacional y en la cual se consideraba que una declaración de guerra convertía automáticamente a los nacionales de los Estados beligerantes en enemigos recíprocos.
подтверждает свои права, или объявление войны.
también reafirmaba sus derechos, o una declaración de guerra.
Реакция администрации Буша на террористические атаки 11 сентября 2001 г.- объявление войны с терроризмом и рассматривание критики
La respuesta de la administración Bush a los ataques terroristas del 11 de septiembre de 2001-declarar una Guerra al Terrorismo
напомнивших президенту Соединенных Штатов о том, что, согласно вашей Конституции, объявление войны, включая войну против Ирака,
recordaban al Presidente de los Estados Unidos que, según su Constitución, declarar una guerra, como la guerra contra el Iraq,
чеканки монет, объявление войны, введение военного
acuñación de moneda y la declaración de guerra, ley marcial
в компетенцию законодательной власти входит:" Объявление войны и утверждение или отклонение абсолютным большинством голосов каждой из Палат мирных договоров,
al poder legislativo le compete:" Decretar la guerra y aprobar o reprobar por mayoría absoluta de votos del total de componentes de cada Cámara,
Результатов: 125, Время: 0.0417

Объявление войны на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский