ОБЪЯСНЯЮТСЯ - перевод на Испанском

obedecen
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать
se explican
объяснить
пояснить
разъяснить
es atribuible
быть присвоено
присваиваться
объясняться
imputables
обусловлено
объясняется
вине
связи
связано
вызван
результате
связанной
вменено
счет
obedecieron
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать
obedece
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать
se explica
объяснить
пояснить
разъяснить
obedeció
подчиняться
объясняться
повиноваться
выполнять
слушаться
быть обусловлено
быть вызваны
результатом
связано
отражать
son atribuibles
быть присвоено
присваиваться
объясняться
eran atribuibles
быть присвоено
присваиваться
объясняться

Примеры использования Объясняются на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Задержки в вынесении решения по апелляции объясняются сложностью дела,
La demora en la emisión del fallo en apelación se debe a la complejidad de la causa,
В борьбе с нищетой медленные темпы осуществления реформ иногда объясняются слабостью организационного потенциала в развивающихся странах.
En la lucha contra la pobreza, el lento ritmo de las reformas es atribuible en ocasiones a la falta de capacidad institucional en los países en desarrollo.
Дополнительные потребности по данному разделу объясняются изменениями числа запланированных учебных курсов и их стоимости.
El aumento de las necesidades en esta partida se debió a los cambios en el número y el costo de los cursos previstos.
Возросшие потребности объясняются переносом с предыдущих финансовых периодов неурегулированных требований,
El incremento de las necesidades obedece a las solicitudes de reembolso pendientes que se arrastran de ejercicios financieros anteriores
Дополнительные потребности объясняются оплатой двух требований государства, которое ранее предоставляло войска,
La necesidad adicional se debió al pago de dos solicitudes de reembolso por 533.200
Как видите, буквы объясняются через форму и звук,
Como ven, para cada letra se explica la forma, el sonido
Медленные темпы его проведения объясняются главным образом изменениями в службе- компараторе, а также в общей системе Организации Объединенных Наций.
La lentitud del examen obedece principalmente a las modificaciones introducidas en la administración pública utilizada en la comparación, así como en el régimen común de las Naciones Unidas.
Дополнительные расходы в сумме 171 400 долл. США объясняются главным образом перечислением средств на резервный счет для страхования ответственности перед третьими лицами в связи с эксплуатацией вертолетов.
La necesidad adicional de 171.400 dólares obedeció, principalmente, a la transferencia de fondos a la cuenta de reserva para el seguro de responsabilidad civil de los helicópteros.
Более высокие темпы роста частично объясняются новой динамикой экономики Коста-Рики
El aumento se debió en parte al dinamismo renovado de la economía de Costa Rica
Цели кампании объясняются в видео под названием" Против диктатора"( с субтитрами на русском языке),
La campaña se explica en este video titulado Against a Dictador("Contra un Dictador")
Потребности в размере 12 900 долл. США объясняются закупкой разного электрического оборудования
Las necesidades por valor de 12.900 dólares se atribuyeron a la compra de equipo eléctrico diverso
Задержки с рассмотрением объясняются тем, что сотрудники не представили соответствующие документы вовремя.
La demora en la tramitación se debió a que los funcionarios no presentaron los documentos necesarios a tiempo.
Более высокие расходы в октябре 2008 года объясняются выделением дополнительных средств для приобретения оборудования,
El aumento de los gastos en octubre de 2008 obedeció a la asignación de más fondos para sufragar la adquisición de equipo,
Причины сокращения ассигнований на 749 500 долл. США на финансирование должностей объясняются в пункте A. 5. 36.
La reducción de 749.500 dólares relacionada con las necesidades de puestos se explica en el párrafo A. 5.36.
Задержки объясняются проблемами с координацией деятельности консультантов
Las demoras se atribuyeron a problemas de coordinación de las actividades de los consultores
Ряд последствий, возникающих в результате воздействия используемого в коммерческих целях ПХФ, объясняются присутствием микрозагрязнителей в техническом растворе.
Algunos de los efectos de la exposición al PCP de calidad comercial son atribuibles a los microcontaminantes presentes en la preparación técnica.
Впечатляющие темпы роста стран Восточной Азии в период 1960- 1990 годов отчасти объясняются эффективным использованием этого<< демографического дивиденда>>
El extraordinario crecimiento experimentado por los países del Asia oriental entre el decenio de 1960 y el de 1990 se debió en parte a la utilización eficaz de su" dividendo demográfico".
Планируемые дополнительные потребности в размере 36 000 долл. США объясняются перерасходом, указанным в пункте 2b выше.
La necesidad adicional proyectada de 36.000 dólares obedeció a los gastos en exceso indicados en la partida 2 b supra.
Если данная ситуация наблюдаема в модели, условия объясняются легко булевской логикой.
Si una situación dada es observable en un modelo entonces la condición se explica fácilmente por la lógica booleana.
Выявленные задержки объясняются несоответствиями в официальных руководящих принципах, определяющих сроки проведения данного процесса,
Las demoras eran atribuibles a lagunas en las directrices oficiales que rigen los plazos para el proceso y a problemas de productividad causados
Результатов: 601, Время: 0.0939

Объясняются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский