ОБЯЗАННОСТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА - перевод на Испанском

obligación del gobierno
responsabilidad del gobierno
el deber del gobierno

Примеры использования Обязанность правительства на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рамках национальной политики по улучшению положения женщин основной упор сделан на праве женщин на охрану здоровья и предусмотрена обязанность правительства обеспечивать женщинам свободный доступ к медицинским учреждениям
La Política nacional sobre la mujer hace hincapié en el derecho de la mujer a la salud e impone al Gobierno la obligación de garantizar a la mujer el derecho a acceder fácilmente a los centros de atención de la salud y de proporcionar información
не должно истолковываться как затрагивающее суверенитет государства или обязанность правительства всеми законными средствами поддерживать или восстанавливать правопорядок в государстве
sus Protocolos anexos con el fin de menoscabar la soberanía de un Estado o la responsabilidad que incumbe al gobierno de mantener o restablecer el orden público en el Estado
в которых обвинялись повстанцы, а также обязанность правительства СьерраЛеоне гарантировать защиту гражданского населения.
mutilaciones de civiles atribuidas a los rebeldes y al deber del Gobierno de Sierra Leona de garantizar su protección.
устанавливает обязанность правительства обеспечить инвалидам равные возможности,
se centra en la responsabilidad del Gobierno de dotar a los discapacitados de igualdad de oportunidades,
Законы о жилищном фонде 1950 и 1990 годов устанавливают обязанность правительства и местных органов власти предоставлять государственное жилье
Las leyes de vivienda de 1950 a 1990 establecían la obligación del Gobierno y de las autoridades locales de proporcionar viviendas públicas
группами, в котором подчеркивалась обязанность правительства в течение 48 часов передать детей, связанных с вооруженными силами
grupos armados en que se subrayó la responsabilidad del Gobierno de entregar en un plazo de 48 horas a los niños vinculados con fuerzas
усиливает обязательство государства и обязанность правительства: с целью признания права на бесплатное
refuerza la obligación del Estado y la responsabilidad del Gobierno: Con miras a convertir el derecho a la educación gratuita
Подчеркивает также обязанность правительства Индонезии поддерживать мир
Subraya asimismo la obligación de el Gobierno de Indonesia de mantener la paz
Секретариатом все еще сохраняются разногласия в вопросе о том, должна ли обязанность правительства обеспечить выплату Организации Объединенных Наций,
existen diferencias entre el Gobierno del Iraq y la Secretaría sobre si la obligación del Gobierno de asegurar a las Naciones Unidas, sus representantes,
Выплата денежного довольствия военнослужащим остается обязанностью правительства Либерии.
Los sueldos de las tropas siguen siendo responsabilidad del Gobierno de Liberia.
Задачи и обязанности правительства Сирии.
Funciones y responsabilidades del Gobierno sirio.
Партнерство не должно означать приватизации обязанностей правительства.
Las asociaciones no deben suponer la privatización de las responsabilidades gubernamentales.
Обязанности правительств и других заинтересованных сторон.
Responsabilidades de los gobiernos y otras partes interesadas.
Обеспечение безопасности является обязанностью правительств и международного сообщества в целом.
Brindar seguridad es responsabilidad de los Gobiernos y de la comunidad internacional en su conjunto.
Обязанностью правительств является создание условий,
Es responsabilidad de los Gobiernos crear condiciones que promuevan
Обязанности правительств.
Deberes de los gobiernos.
В этом контексте важное значение имеют роль и обязанности правительств.
En este contexto, las funciones y las responsabilidades de los gobiernos son importantes.
Все вышеупомянутые статьи явным образом подчеркивают обязанности правительства по удовлетворению потребностей
Todos los artículos citados subrayan claramente la obligación del Gobierno de satisfacer las necesidades
В принципе, в настоящее время обязанности правительства в отношении любого фонда ограничиваются предоставлением финансовых средств
En principio, la responsabilidad del Gobierno respecto de un fondo se limita ahora a facilitar dinero
Обязанность правительств уважать право на продовольствие означает, что государство не должно осуществлять никаких действий, которые могли бы ограничить доступ к продовольствию.
La obligación del Gobierno de proteger el derecho a la alimentación significa que el Estado no debe adoptar medida de ningún tipo que tenga por resultado impedir ese acceso.
Результатов: 71, Время: 0.0641

Обязанность правительства на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский