ОБЯЗАТЕЛЬНОГО ШКОЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ - перевод на Испанском

de la escolaridad obligatoria
enseñanza obligatoria
escolarización obligatoria

Примеры использования Обязательного школьного обучения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
поскольку по завершении обязательного школьного обучения 70% учащихся останавливают свой выбор на профессиональной подготовке.
al término de la escolaridad obligatoria, siete adolescentes de cada diez optan por ella.
структуру профессиональной подготовки в рамках обязательного школьного обучения.
una estructura de formación acreditada en el contexto de la escolaridad obligatoria.
предусматривает возможность прохождения всеми детьми шестилетнего возраста бесплатного учебного курса продолжительностью не менее 525 часов в течение года, предшествующего началу этапа обязательного школьного обучения.
enero de 1998 y garantiza a todos lo niños de 6 años un mínimo de 525 horas de enseñanza gratuita durante el año anterior al año en que empiezan la enseñanza obligatoria.
учащихся по вопросам успеваемости учащихся на протяжении всего периода обязательного школьного обучения.
los alumnos sobre los progresos académicos alcanzados por el alumno durante la enseñanza obligatoria.
Начавшийся процесс демократизации вместе с результатами обязательного школьного обучения, введенного сразу после достижения независимости,
El actual proceso de democratización, unido a los efectos de la política de escolarización obligatoria aplicada desde la independencia, tendrá sin duda
В Люксембурге любой ребенок в возрасте обязательного школьного обучения( 416 лет),
En Luxemburgo, todo niño en edad de escolaridad obligatoria(4 a 16 años)
Помимо иностранцев, охваченных программами обязательного школьного обучения или образования, которые совсем не говорят на польском языке
Además de los extranjeros a quienes se aplica la escolaridad obligatoria que no hablan polaco en absoluto
МОТ просил Филиппины принять необходимые меры для повышения возраста завершения обязательного школьного обучения с 12 до 15 лет с целью борьбы с практикой детского труда.
La Comisión de Expertos de la OIT pidió a Filipinas que adoptara las medidas necesarias para elevar de 12 a 15 años la edad de conclusión de la escolarización obligatoria a fin de combatir el trabajo infantil.
Дети- инвалиды страхуются до достижения предельного возраста обязательного школьного обучения, причем такое страхование может быть пролонгировано до достижения ими 21 года,
Están asegurados hasta la edad en que termina la escolaridad obligatoria, pero el seguro podrá extenderse hasta los 21 años si el derechohabiente se encuentra en
Комитет озабочен весьма высокими уровнями абсентеизма среди цыганских детей в возрасте обязательного школьного обучения, несмотря на принятые государством- участником меры,
El Comité está preocupado por el elevadísimo nivel de absentismo de los niños romaníes en edad escolar obligatoria, a pesar de las medidas adoptadas por el Estado parte,
Повысить возраст завершения обязательного школьного обучения, чтобы надлежащим образом решить проблему использования детского труда,
Incrementar la edad de finalización de la obligación escolar para intentar solucionar debidamente el problema del trabajo infantil,
Проверкой была охвачена целевая выборка учащихся на последнем году их обязательного школьного обучения( девятый год начальной школы
La inspección se centró en un grupo de alumnos que estaban en su último año de escolaridad obligatoria(el noveno de la enseñanza primaria y el cuarto de
Осуществляемый процесс демократизации в сочетании с политикой обязательного школьного обучения, проводимый со времени получения независимости,
El actual proceso de democratización, unido a los efectos de la política de escolarización obligatoria aplicada desde la independencia, tendrá sin duda
молодым людям широкое молодежное образование после обязательного школьного обучения.
una amplia base de educación juvenil después de la escolaridad obligatoria.
возраста приема на работу, недавнее решение об увеличении срока обязательного школьного обучения до девяти лет, а также различные меры по борьбе с эксплуатацией труда детей.
de admisión al empleo, la reciente decisión de fijar en nueve años la duración de la enseñanza obligatoria y las diversas medidas adoptadas para luchar contra el trabajo infantil.
дети с особыми учебными потребностями посещали подготовительные классы до достижения ими возраста обязательного школьного обучения.
está previsto que los niños con necesidades educativas especiales reciban enseñanza preescolar antes de la edad de escolarización obligatoria.
т. е. до завершения периода обязательного школьного обучения, не могут работать более двух часов в сутки и 12 часов в неделю.
que aun deben asistir a la escuela obligatoria, no podrán trabajar más de 2 horas por día y 12 horas por semana.
Европейская социальная хартия( пересмотренная)( статья 7. 2) определяют 15 лет как минимальный возраст как для завершения обязательного школьного обучения, так и для начала трудовой деятельности по найму.
2 del art. 7), establecen como mínimo los 15 años de edad para la terminación de la escolarización obligatoria y la incorporación al empleo.
имеют право на бесплатное образование в рамках девятилетней системы обязательного школьного обучения.
a la escuela y el derecho a recibir educación gratuita en el sistema de enseñanza obligatoria de nueve años.
он не должен проходить курс обязательного школьного обучения.
no debe asistir obligatoriamente a la escuela.
Результатов: 92, Время: 0.0448

Обязательного школьного обучения на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский