ОБЯЗАТЕЛЬНО ОЗНАЧАЕТ - перевод на Испанском

significa necesariamente
implica necesariamente
significa forzosamente
indica necesariamente
quiere decir necesariamente
equivale necesariamente
significaba necesariamente
tiene por qué significar

Примеры использования Обязательно означает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет пожелал обратить внимание правительства на тот факт, что отсутствие жалоб не обязательно означает отсутствие дискриминации в заработной плате.
La Comisión deseaba señalar a la atención del Gobierno que la inexistencia de denuncias no significaba necesariamente que no existiera discriminación en los sueldos.
хотя вместе с тем это не обязательно означает, что они не приводят к правовым последствиям.
pero que ello no significaba necesariamente que no tuviesen efectos jurídicos.
Однако быть радикальными не обязательно означает быть иррациональными,
Sin embargo, ser radical no necesariamente significa ser irracional
Безусловно, как демонстрируют эти примеры,« новое» не обязательно означает лучшее, а просто нечто отличное от прежнего
Obviamente, como estos ejemplos sugieren,“nuevo” no necesariamente significa mejor, sino simplemente diferente
Как показал опыт Балкан, распад какой-либо системы не обязательно означает возникновение лучшей системы
Los Balcanes han demostrado que la caída de un sistema no implica, necesariamente, que lo sustituya otro mejor,
о случаях ВИЧ/ СПИДа, но отсутствие сообщений не обязательно означает отсутствие таких случаев.
el hecho de no haber registrado casos no necesariamente significa que estos no existen.
подготовленном им на эту тему документе подчеркивает, что" больше денег не обязательно означает лучшие результаты".
el Dr. Ravindra P. Rannan-Eliya destaca que más dinero no necesariamente implica mejores resultados.
уважение основных прав человека не обязательно означает, что мы решили все свои проблемы.
el respeto por los derechos humanos fundamentales no significan necesariamente que todos nuestros problemas estén resueltos.
Но это не обязательно означает, что, как только субсидии будут введены,
Pero no necesariamente significa que, una vez implementados,
некоторый прогресс есть, однако… это не обязательно означает, что Лейси не прав.
ha habido algunos progresos… lo cual no necesariamente significa que Lacey se equivoque.
Ссылка на<< принцип устойчивости>> не обязательно означает, что этот термин употребляется в строго юридическом значении-- ведь у него может быть и политический оттенок.
Cuando se utiliza el término" principio de sostenibilidad" no necesariamente se hace referencia a un principio jurídico: es muy posible que el término tenga connotaciones políticas.
Полная безопасность одного государства обязательно означает полное отсутствие безопасности для других стран.
La seguridad absoluta para un Estado implica, inevitablemente, la inseguridad absoluta para todos los demás.
совсем не обязательно означает осуществление права на образование.
no siempre supone la realización del derecho a la educación.
приоритеты отличны, не обязательно означает, что они носят взаимоисключающий характер.
la diversas prioridades no necesariamente son mutuamente excluyentes.
Некоторые государства- члены подчеркнули, что укрепление ЮНЕП не обязательно означает увеличение ЮНЕП.
Algunos Estados Miembros hicieron hincapié en que el fortalecimiento del PNUMA no implicaba automáticamente su crecimiento.
Самоочевидно, что восстановление многопартийной демократии и уважение основных прав человека не обязательно означает, что мы решили все свои проблемы.
Evidentemente, el restablecimiento de una democracia multipartidaria y la observancia de los derechos humanos fundamentales no suponen necesariamente que ya hayamos resuelto todos nuestros problemas.
Чистый отток финансовых ресурсов из страны не обязательно означает ухудшение ее экономического положения.
Las transferencias netas negativas de recursos financieros- salida neta de recursos financieros de un país- no denota necesariamente resultados económicos desfavorables.
заниматься спортом обязательно означает действовать в интересах мира.
al practicar deportes necesariamente se trabaja en favor de la paz.
культурных прав вовсе не обязательно означает принижение или игнорирование значимости гражданских и политических прав.
culturales no relega necesariamente la importancia de los derechos civiles y políticos.
Подкомитет по предупреждению пыток отмечает, что оправдание обвиняемого не обязательно означает ложность утверждений о пытках,
El Subcomité observa que la absolución de un funcionario implicado no significa necesariamente que las denuncias de tortura fueran falsas,
Результатов: 148, Время: 0.0372

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский