Примеры использования Ограничивал на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
их пространство для политического и военного маневра ограничивал Советский Союз.
Тем не менее с середины 1980- х до середины 1990х годов в промышленной политике произошла переориентация на курс, который ограничивал конкуренцию.
Одним из первых его официальных решений стала отмена Закона Port of Entry Law 1864 г., который ограничивал хозяйственную деятельность иностранцев в Либерии.
Этот перечень поощрял<< позитивную дискриминацию>> в отношении женщин и ограничивал их потенциал и возможности работать,
так же как и правила удостоверения личности, кардинально отличается от действовавшего до этого времени советского паспортного режима, который на деле ограничивал право свободного выбора места жительства.
Не менее важно, чтобы документ был ориентирован на перспективу и ограничивал не только боезаряды,
что Закон ограничивал.
Добровольно ограничивал размер туристических групп или же разбивал крупные
Из всего этого вытекает растущая необходимость введения нового правового режима( первым шагом к которому будет принятие соответствующего закона), который ограничивал бы уголовные меры государства, которые сегодня продолжают называться системой опеки и защиты.
служил одним из четких критериев в политике и ограничивал чрезмерные деформации в других секторах экономики;
в соответствии с положением о сроке Фонд международного партнерства Организации Объединенных Наций ограничивал предоставляемые им партнерам- исполнителям возможности проявления гибкости при представлении окончательной проектной документации.
Генеральная Ассамблея просила также Генерального секретаря обеспечить, чтобы эксперимент никоим образом не ограничивал возможности найма внешних кандидатов на должности любого уровня.
Но, несмотря на это, в отличие от ситуации с химическим, биологическим и ядерным оружием, до сих пор нет никакого всемирного режима нераспространения, который ограничивал бы расползание этого оружия по всему миру.
избыточное потребление ХФУ в 2003 и 2004 годах объясняется тем, что в Туркменистане отсутствовал регламентирующий орган, который ограничивал бы импортные поставки ОРВ в указанные годы.
Режим наземной зоны безопасности( НЗБ), который ограничивал присутствие югославских сил безопасности на границе между собственно Сербией и Косово,
недостаточный объем имеющихся у Фонда средств по-прежнему ограничивал возможности Управления Верховного комиссара в плане удовлетворения большого числа запросов об оказании помощи, полученных от государств- членов.
договор прямо ограничивал бы возможность изменять заявления о толковании.
представленный в марте 2011 года, ограничивал осуществление свободы мнений и их свободное выражение( Ирак);
целый ряд факторов ограничивал его возможности для достижения целевых показателей в области мобилизации ресурсов в 2006 году.
усугублявшийся остаточным присутствием мятежников, по-прежнему ограничивал гуманитарное пространство на востоке Чада.