ОДИНОЧЕСТВО - перевод на Испанском

soledad
одиночество
соледад
уединение
одиноким
отрешенность
солидад
solo
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solitario
одинокий
одиночка
одиноко
солитер
одиночестве
одиночное
пасьянс
сольного
соло
отшельник
sola
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
solos
всего лишь
я просто
только один
единый
соло
лишь один
исключительно
одиноко
одинок
soltería
одиночество

Примеры использования Одиночество на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так почему мужчина чувствовал одиночество?
¿Por qué se siente solo un hombre como tú?
Я чувствую… как бы одиночество.
Me siento… un poco sola.
боль и полное одиночество.
herido y completamente solo.
Холод и одиночество.
Frío… y solo.
Но иногда, даже когда ты спишь подле меня… я чувствую такое одиночество.
Pero a veces, aun contigo durmiendo a mi lado… me siento tan solo.
Одиночество простых чисел-.
LA SOLEDAD DE LOS NÚMEROS PRIMOS.
В твоих глазах было одиночество и страсть.
Sus ojos… eran solitarios y llenos de pasion.
За секунду до этого в его глазах стояли печаль и одиночество.
Antes de hacerlo, sus ojos estaban muy tristes y solitarios.
Да." Одиночество"- хорошее слово.
Sí."Solitarias" es una buena palabra.
Заполни мое одиночество своей любовью.
Llena mi soledad… con tu amor.
И единственный, кто разделяет это одиночество…- это ты.
Y el único que comparte esa soledad… eres tú.
Я предпочитаю одиночество. Правда.
Prefiero estar solo, en serio.
Технически," одиночество" значит побыть одному.
Técnicamente,"aislamiento" significa estar solo.
Он находит одиночество даже в городе, полном людей.
Se puede estar solo, incluso en una ciudad llena de gente.
Я переживал одиночество так, как если бы не мог быть более.
Experimenté una soledad como no podía ser de mayor.
Чувствуешь одиночество?
¿Te sientes aislada?
Там есть одиночество, муки любви, которые.
Hay una soledad ahí, una herida que.
Тебя пугает одиночество, но знаешь что?
Sé que tienes miedo de estar sola.¿Pero adivina qué?
Женщины чувствуют мужское одиночество. И это их отпугивает.
Las mujeres huyen con la soledad del hombre.
Вспомним абсолютное одиночество, предшествовавшее появлению удивительного голоса Рильке.
Recuérdese el extremo aislamiento que precedió a la aparición de la sorprendente voz de Rilke.
Результатов: 627, Время: 0.094

Одиночество на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский