ОДНОСТОРОННИХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

económicas unilaterales
односторонней экономической

Примеры использования Односторонних экономических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Применение или поощрение применения любым государством односторонних экономических, политических или других мер принуждения в отношении другого государства с целью воспрепятствовать осуществлению им своих суверенных прав представляет собой вопиющее нарушение принципов международного права,
el fomento del uso por cualquier Estado de medidas unilaterales económicas, políticas o de cualquier otra índole para coaccionar a otro Estado a fin de lograr que subordine el ejercicio de sus derechos soberanos constituye una flagrante violación de los principios del derecho internacional
Международное сообщество многократно отвергало принятие государствами односторонних экономических, торговых и финансовых принудительных мер в качестве средства оказания политического
Innumerables ocasiones la aplicación por los Estados de medidas coercitivas unilaterales económicas, comerciales y financieras, utilizadas como instrumento de coacción política y económica,
Применение или содействие применению любым государством односторонних экономических, политических мер или мер любого иного характера с
La aplicación o fomento del uso por cualquier Estado de medidas unilaterales económicas, políticas o de cualquier otra índole para coaccionar a otro Estado a fin de lograr
поощрять использование санкций Организации Объединенных Наций, а также односторонних экономических, политических или любых других мер для оказания давления на другое государство с целью заставить его поступиться своими суверенными правами.
fomentar el uso de sanciones de las Naciones Unidas ni de medidas unilaterales económicas, políticas o de cualquier otra índole para coaccionar a otro Estado a fin de lograr que subordinara el ejercicio de sus derechos soberanos.
поощрять применение односторонних экономических, политических мер или мер любого иного характера с
fomentar el uso de medidas unilaterales económicas, políticas o de cualquier otra índole para coaccionar a otro Estado a fin de lograr
и резолюцию об односторонних экономических мерах как средстве политического
la resolución sobre medidas económicas unilaterales como medio de ejercer presión política
Односторонние экономические меры принуждения.
Medidas económicas coercitivas unilaterales.
Поэтому Сирийская Арабская Республика призывает положить конец односторонним экономическим мерам как средству политического и экономического принуждения.
Por lo tanto, la República Árabe Siria insta a que se ponga fin a las medidas económicas unilaterales como medio de coerción política y económica..
В этом же контексте следует отметить, что одностороннее экономическое эмбарго в отношении Кубы приносит населению этой страны неисчислимые бедствия.
De la misma manera, el embargo económico unilateral contra Cuba causa indecibles padecimientos al pueblo de ese país.
В связи с этим страна выражает свое несогласие с односторонними экономическими мерами как средством политического
Por consiguiente, hace constar su desacuerdo con las medidas económicas unilaterales como medio para ejercer presión política
Мексика признала прогресс, достигнутый несмотря на одностороннюю экономическую блокаду, и отметила упразднение разрешения на выезд.
México reconoció los progresos efectuados a pesar del bloqueo económico unilateral, y destacó la eliminación del permiso de salida.
Односторонние экономические эмбарго, используемые в качестве средства принуждения суверенных государств, продолжаются и даже открыто оправдываются
Se mantienen embargos económicos unilaterales y coercitivos contra Estados soberanos que incluso se justifican abiertamente con el pretexto de la lucha contra el terrorismo
Правительство Тринидада и Тобаго не прибегает к односторонним экономическим мерам в качестве средства политического
El Gobierno de Trinidad y Tabago no aplica medidas económicas unilaterales como medio de coerción política
также проблеме вреда, причиненного односторонними экономическими санкциями, выходящими за рамки международного права.
al grave daño causado por las sanciones económicas unilaterales fuera del marco de la legislación internacional.
Поскольку право на развитие является неотъемлемым правом человека, нельзя вводить никакие односторонние экономические санкции и следует гарантировать право на питание
Como el desarrollo es un derecho intrínseco del hombre no puede imponerse ninguna sanción económica unilateral y debe garantizarse derecho a la alimentación
Сейчас также пришло время для коллективного рассмотрения всех вопросов, касающихся односторонней экономической блокады против Кубы.
Es hora ya de tratar de manera colectiva las cuestiones relativas al bloqueo económico unilateral contra Cuba.
Стратегические отношения с Китаем позволили правительству Судана обеспечить противовес односторонним экономическим санкциям, которые действуют с 1989 года.
El Gobierno del Sudán, debido a la relación estratégica que tiene con China, logró contrarrestar las sanciones económicas unilaterales que han estado en vigor desde 1989.
Экстерриториальный характер односторонней экономической, финансовой и торговой блокады нарушает нормы международного права
El carácter extraterritorial del bloqueo unilateral económico, financiero y comercial viola las normas
Моя делегация хотела бы подтвердить свою давнюю позицию в отношении односторонней экономической, торговой и финансовой блокады, введенной в отношении Кубы.
Mi delegación desea reiterar su postura de larga data respecto del bloqueo unilateral económico, comercial y financiero unilateral impuesto contra Cuba.
и на то, чтобы положить конец одностороннему экономическому, коммерческому и финансовому эмбарго против Кубы.
poner fin al embargo unilateral económico, comercial y financiero contra Cuba.
Результатов: 204, Время: 0.0303

Односторонних экономических на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский