ОКОНЧАТЕЛЬНОЕ УТВЕРЖДЕНИЕ - перевод на Испанском

aprobación final
окончательного утверждения
окончательного принятия
окончательное одобрение
оконча тельное утверждение
aprobación definitiva

Примеры использования Окончательное утверждение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в которых может требоваться окончательное утверждение другим органом, целесообразно рассмотреть методы избежания необоснованных задержек.
en los que se requiera además la aprobación definitiva de otro organismo, sería conveniente estudiar fórmulas para evitar demoras innecesarias.
приветствуя изложенные в докладе положительные стороны, указал, что окончательное утверждение этих предложений необходимо будет получить от Генеральной Ассамблеи на ее сорок восьмой сессии.
la Comisión Consultiva celebró los beneficios esbozados en el informe pero señaló que se debería solicitar la aprobación definitiva de las propuestas por la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones.
представлении классификаций Управлению людских ресурсов на окончательное утверждение.
presentando las clasificaciones a la Oficina de Gestión de Recursos Humanos para su aprobación definitiva.
повышения квалификации и обучения, которая на момент проведения проверки находилась в процессе пересмотра и которая должна быть представлена Директору- исполнителю на окончательное утверждение.
aprendizaje del personal que se estaba examinando en el momento en que se llevó a cabo la inspección antes de presentarla al Director Ejecutivo para su aprobación definitiva.
Затем готовится окончательный проект документа, который представляется на окончательное утверждение Генеральному секретарю или, в соответствующих случаях, заместителю Генерального секретаря по вопросам управления или помощнику Генерального секретаря по управлению людскими ресурсами.
A continuación se da forma definitiva al proyecto de documento y se presenta al Secretario General o al Secretario General Adjunto de Gestión y/o al Subsecretario General de Gestión de Recursos Humanos según procede, para la aprobación definitiva.
в которых может требоваться окончательное утверждение другим органом, целесообразно рассмотреть методы избежания необоснованных задержек.
en los que se requiera además la aprobación definitiva de otro organismo, sería conveniente estudiar fórmulas para evitar demoras innecesarias.
вскоре будет представлен на окончательное утверждение народом проект конституции.
se ha concluido un proyecto de constitución, que pronto se presentará al pueblo para su aprobación definitiva.
Генеральной Ассамблее на окончательное утверждение.
por la Asamblea General y para su aprobación final.
в функции которого входит окончательное утверждение периодических и разовых докладов,
cuyas funciones incluyen la aprobación final de los informes periódicos
Окончательное утверждение вклада организаций в рамках общей страновой программы Организации Объединенных Наций будет происходить после внесения всех необходимых соответствующих изменений по согласованию с соответствующими правительствами
La aprobación definitiva de las contribuciones de las distintas organizaciones al programa común de las Naciones Unidas para cada país tendrá lugar una vez introducidas las revisiones oportunas en consulta con el gobierno correspondiente
17- 18 октября 1996 года в рамках ОЭСР будет организовано совещание Рабочей группы по видам опасности для водной среды с целью завершения пересмотра предложений и что окончательное утверждение этих предложений Совместным совещанием ОЭСР было перенесено с ноября 1996 года на июнь 1997 года.
Trabajo sobre riesgos para el medio ambiente acuático será organizado por la OCDE los días 17 y 18 de octubre de 1996 para finalizar las propuestas revisadas, pero que la aprobación final de estas propuestas por la Reunión Conjunta de la OCDE se ha aplazado de noviembre de 1996 a junio de 1997.
Рекомендации каждого из этих местных комитетов представляются на окончательное утверждение главе соответствующего учреждения,
Las recomendaciones de cada Junta local se someterán a la aprobación definitiva del jefe ejecutivo de que se trate;
Консультативный комитет надеется, что в будущих бюджетных документах, представляемых генеральным секретарем Органа от имени его Ассамблеи на рассмотрение Консультативного комитета и окончательное утверждение Генеральной Ассамблеи, будет указываться четкая связь между программой работы
La Comisión Consultiva espera que los próximos documentos presupuestarios que presente el Secretario General de la Autoridad en nombre de su Asamblea para el examen de la Comisión Consultiva y la aprobación final de la Asamblea General contengan una clara vinculación entre el programa de trabajo
Окончательное утверждение о вкладе конкретных организаций в осуществление сводной РПООНПР будет производиться после проведения в рамках консультаций с соответствующим правительством
La aprobación definitiva de la contribución específica de las organizaciones al MANUD consolidado se hará efectiva después de que se hayan efectuado las revisiones necesarias,
окончательная разработка документов центральным образовательным ведомством; окончательное утверждение высшим руководством.
finalización del informe por el departamento central de educación; y la aprobación final de los principales dirigentes.
в отношении всех расходов, которые могут возникнуть в том случае, если окончательное утверждение проекта задерживается по причинам, не зависящим от проектной компании.
caso de que no se conceda la aprobación definitiva a un proyecto por razones que no sean imputables a la compañía del proyecto.
которые могут возникнуть в том случае, если окончательное утверждение проекта задерживается по причинам, не зависящим от концессионера.
en caso de que no se conceda la aprobación definitiva a un proyecto por razones no imputables al concesionario.
есть Бюро, на окончательное утверждение всей Комиссии в среду.
para que esta Comisión le dé su aprobación definitiva el miércoles.
направленные на окончательное утверждение этого документа.
inmediata y a que avancen hacia la aprobación final de este instrumento.
обеспечить ознакомление с ним всех государств- участников и международных организаций как минимум за сорок дней до открытия Совещания государств- участников, на котором производится его окончательное утверждение.
las Organizaciones Internacionales dispongan de él al menos 40 días antes de la apertura del período de sesiones de la Reunión de los Estados Partes para su aprobación definitiva.
Результатов: 114, Время: 0.0392

Окончательное утверждение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский