ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ СТАТУС - перевод на Испанском

estatuto definitivo
окончательном статусе
постоянном статусе
estatuto final
окончательном статусе
конечного статуса
situación final
окончательный статус
окончательное положение
конечное состояние
окончательная ситуация
situación definitiva
condición definitiva
condición final
окончательном статусе

Примеры использования Окончательный статус на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
высказанными рядом государств- членов, в конце этой резолюции был добавлен пункт, в котором четко указывалось, что окончательный статус территории еще не определен.
se añadió un párrafo al final de la resolución con objeto de establecer claramente que el estatuto final de Puerto Rico no había quedado resuelto.
мой Специальный представитель подчеркнул, что проезд участников ралли не подразумевает признания суверенитета над Территорией, окончательный статус которой еще не определен.
mi Representante Especial destacó que el paso del rally no implicaba el reconocimiento de la soberanía sobre un territorio cuyo estatuto definitivo aún estaba por determinar.
в ходе проведенного под международным контролем референдума будет определен окончательный статус Дарфура( т. е. создавать ли отдельный регион или сохранять статус-кво).
provisional en Darfur y un referéndum supervisado por la comunidad internacional determinará el estatuto final de Darfur(es decir, crear una región o mantener el statu quo).
Поэтому моя делегация хотела бы официально заявить о своей обеспокоенности в связи с тем, что вышеупомянутая деятельность может еще больше осложнить уже достаточно трудный процессе переговоров, поскольку окончательный статус Иерусалима по-прежнему зависит от исхода переговоров между двумя сторонами.
Por lo tanto, mi delegación desea dejar constancia de su preocupación por el hecho de que las actividades mencionadas puedan complicar aún más las ya difíciles negociaciones, porque el estatuto definitivo de Jerusalén todavía está sujeto al resultado de las negociaciones entre las dos partes.
требует ли международное право, чтобы окончательный статус Косово защищал групповые
el derecho internacional exige que el estatuto final de Kosovo proteja al grupo
Общеизвестно, что окончательный статус Иерусалима- города, являющегося священным не только для евреев,
Como todos sabemos, el estatuto definitivo de Jerusalén- ciudad de importancia sagrada
Окончательный статус соответствующих территорий будет позднее определен путем делимитации
El estatuto definitivo de los territorios afectados se determinará más tarde mediante la delimitación
Несколько членов особо отметили, что окончательный статус Абьея должен быть взаимоприемлемым,
Varios miembros subrayaron la importancia de que la solución sobre el estatuto final de Abyei fuese mutuamente aceptada
Основными из этих вопросов являлись окончательный статус района Абьей,
Entre estas figuran de manera prominente el estatuto definitivo de la zona de Abyei,
В число этих вопросов входят окончательный статус Абьея, будущее штатов Южный Кордофан
Ello incluye el estatus definitivo de Abyei, el futuro de Kordofán del Sur y Nilo Azul en el Sudán,
Поскольку, если у Израиля и ООП есть разногласия в отношении таких вопросов, как окончательный статус Иерусалима или поселения,
Porque, si Israel y la OLP discrepan en torno a cuestiones del estatuto permanente, como Jerusalén o los asentamientos,
Во всех резолюциях, принимавшихся Советом Безопасности по данной теме, утверждалось, что окончательный статус Кашмира будет определен его населением в ходе плебисцита, который должен проходить под наблюдением Организации Объединенных Наций.
Todas las resoluciones del Consejo de Seguridad sobre este tema indican que la pertenencia final de Cachemira será decidida por su pueblo por medio de un plebiscito supervisado por las Naciones Unidas.
Окончательный статус района Абьей попрежнему не установлен,
La cuestión del estatuto definitivo de la zona de Abyei sigue sin resolverse
Окончательный статус района Абьей попрежнему не определен,
La cuestión del estatuto definitivo de la zona de Abyei sigue sin resolverse
богатство будут равномерно распределены между различными регионами, а окончательный статус Южного Судана
la riqueza se distribuyan equitativamente entre las diversas regiones y donde la cuestión del estatuto final del Sudán Meridional
демографические изменения, которые могли бы предопределить окончательный статус Иерусалима, и считать любые предпринимаемые с этой целью действия незаконными.
demográfica que pueda menoscabar la determinación del estatuto definitivo de Jerusalén y debe considerar ilegales todas las medidas adoptadas con ese fin.
будут действовать до тех пор, пока не будет определен окончательный статус Абьея.
seguirán teniendo vigencia hasta que se alcance una solución con respecto al estatuto definitivo de Abyei.
которые предвосхищали бы окончательный статус Косово.
estatuto después" del Representante Especial e instaron a ambas partes a que no hicieran declaraciones ni">actuaran en perjuicio del estatuto definitivo de Kosovo.
параллельно израильская сторона должна исключить шаги, которые предопределяли бы окончательный статус, прекратить непропорциональное применение силы,
la parte israelí no debe tomar ninguna medida que prejuzgue el estatuto definitivo, recurrir al uso de la fuerza
Через год новый исполнительный совет обсудит с марокканскими властями окончательный статус территории, хотя вариант о независимости не будет рассматриваться
Un año después, el nuevo consejo ejecutivo debatirá con las autoridades marroquíes el estatuto definitivo del territorio, aunque se excluirá la opción de la independencia
Результатов: 178, Время: 0.0498

Окончательный статус на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский