ОКРУЖЕНЫ - перевод на Испанском

rodeados
окружить
обойти
объехать
обогнуть
están cercados
rodeadas
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodeado
окружить
обойти
объехать
обогнуть
rodea
окружить
обойти
объехать
обогнуть
asediadas
блокировав
осады
circundado

Примеры использования Окружены на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы окружены.
Te tenemos rodeada.
Вы окружены.
Os tenemos atrapados.
Вы все еще верите, что окружены мошенниками?
¿Y todavía crees que estás rodeado de mentirosos?
по-прежнему окружены газом и пылью.
las Pléyades aún están rodeadas de gas y polvo.
Как те клетки хлоропласт-- они полностью окружены другим живым организмом.
Al igual que las células de los cloroplastos están rodeadas completamente por otras formas de vida.
Мы и так ими окружены.
Estamos rodeados por ellos.
Вообще-то, это вы окружены свободными Джаффа.
De hecho, eres tú quien está rodeado de Jaffas libres.
Хорошо, хорошо, мы окружены Талдором.
Está bien, está bien, Taldor nos tiene cercados.
Сложите оружие, ваши войска окружены.
Baja tus armas, tus fuerzas han sido rodeadas.
Мы, кажется, окружены испанской эскадрой.
Parece que estamos rodeados por la flota española.
И мы окружены идиотами.
Y nosotros estamos rodeados de idiotas.
Все чувствуют себя комфортно, когда окружены людьми, похожими на себя.
Todos se sienten más cómodos cuando están rodeados de personas como ellos.
Все-таки и Россия, и Китай окружены странами- союзниками США.
Después de todo, tanto Rusia como China están rodeadas por países aliados con Estados Unidos.
Вы окружены.
La tenemos rodeada.
Их поместили в бантустаны, которые окружены оккупационными силами.
Se los está ubicando en bantustanes que están rodeados por las fuerzas de ocupación.
Самое главное то, что эти страны не окружены малярией.
Más importante, estos países no están rodeados por la malaria.
Вы окружены.
Te tenemos rodeado!
Ќет, не сейчас. ќни окружены полицией.
No, por ahora no. Están rodeados de tombos.
Вы, очевидно, не окружены в повседневной жизни гениями.
Tú, obviamente, no estás rodeado por genios diariamente.
Мы окружены.
Результатов: 157, Время: 0.0534

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский