ОНА ОРГАНИЗОВАЛА - перевод на Испанском

organizó
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации
impartió
обучение
предоставлять
осуществлять
вершить
обеспечить
организовать
дать
организации
проведения
провести
organizar
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации
organizaba
организовывать
организация
проведение
проводить
созывать
устраивать
наладить
систематизации
ha convocado
ha celebrado

Примеры использования Она организовала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она организовала несколько митингов и участвовала в многочисленных демонстрациях,
La autora había organizado varias reuniones y participado en numerosas manifestaciones,
Наконец, она организовала в Дании две конференции по этому вопросу в связи с Пагуошскими конференциями по науке и глобальным проблемам
Por último, copatrocinó dos conferencias sobre la cuestión en Dinamarca de forma conjunta con las Conferencias Pugwash sobre Ciencia
Также она организовала подземное убежище для женщин- Существ, подвергшихся насилию со стороны своих мужей- Существ.
También dirigió un refugio clandestino para mujeres Wesen abusadas por sus maridos Wesen.
Она организовала Нью-Йорк и Бостон.
Ella tuvo que organizar Nueva York
При финансовой поддержке Германского агентства по техническому сотрудничеству( ГТЗ) она организовала семинары по вопросам расширения доступа малых производителей к земельным рынкам.
Con el apoyo financiero del Organismo Alemán para la Cooperación Técnica(GTZ) ha organizado seminarios sobre el desarrollo de mercados rurales para pequeños productores.
Кроме того, в октябре 1998 года она организовала парламентскую конференцию по вопросу о европейских демократиях, сталкивающихся с терроризмом.
Además, en octubre de 1998 se organizó una conferencia parlamentaria sobre las democracias europeas frente al terrorismo.
Затем она организовала рабочее совещание по вопросу о разработке сценария, на котором были представлены доклады различных научно-исследовательских организаций.
Posteriormente organizó un seminario sobre la elaboración de escenarios para el que se recibieron aportaciones de varias entidades de investigación.
В сотрудничестве с находящимся в Женеве Центром по правам человека она организовала два учебных курса для офицеров и инструкторов.
En colaboración con el Centro de Derechos Humanos en Ginebra, ha organizado dos cursos de formación para oficiales e instructores.
Она организовала субрегиональный форум по нефтегазовой промышленности,
Organizó un foro subregional sobre la industria del petróleo
Кроме того, она организовала конференцию, приуроченную к шестидесятой годовщине принятия Всеобщей декларации прав человека,
También organizó una conferencia para celebrar el sexagésimo aniversario de la aprobación de la Declaración Universal de Derechos Humanos
Она организовала подготовку по растениеводству
Impartió formación para el cultivo de plantas
Кроме того, она организовала учебный курс для представителей различных финансовых учреждений системы, в рамках которого их ознакомили с этим обязательством
Asimismo, ha convocado a los representantes de las distintas Entidades Financieras del Sistema a un curso de capacitación a través de la cual se les ha transmitido esta obligación
В рамках этих усилий она организовала в июне 2008 года заседания Комитета старших должностных лиц
Como parte de esos esfuerzos, en junio de 2008 organizó reuniones del Comité de funcionarios superiores y del Grupo de
с участием ассоциаций иностранцев. Осенью 2005 года она организовала на турецком языке для женщин из Турции курсы.
en otoño de 2005 impartió cursos de psicología del desarrollo a mujeres turcas en ese idioma.
Кроме того, она организовала третий региональный семинар по правам человека в городе Негаге,
También organizó el tercer seminario regional sobre derechos humanos en la ciudad de Negage,
Она организовала также совещания и брифинги, позволяющие руководителям программ,
También ha convocado reuniones y sesiones informativas para asegurar que los directores de los programas,
Она организовала в Дар-эс-Саламе встречу между Президентом Кабилой и вождем Кахва( который
Organizar en Dar es Salam una reunión entre el Presidente Kabila
Организация провела у себя совещание Всемирного совета мира в апреле 2011 года. Она организовала международные конференции против иностранных военных баз в городе Гуантанамо и представляла Всемирный совет
La organización fue anfitriona de la reunión del Consejo Mundial de la Paz en abril de 2011, organizó conferencias internacionales en contra de las bases militares extranjeras en la ciudad de Guantánamo
Международная комиссия юристов указала, что она организовала учебные сессии для местных юристов под руководством сотрудников правоохранительных органов в Африке, Азии и Латинской Америке.
La Comisión Internacional de Juristas señaló que organizaba sesiones de capacitación para abogados locales bajo la dirección de funcionarios locales encargados de la aplicación de la ley en Africa, Asia y América Latina.
Автор утверждает, что затем она была задержана 13 декабря 1995 года после того, как она организовала и приняла участие в несанкционированной политической демонстрации, собравшей примерно 200 демонстрантов.
La autora afirma que volvió a ser detenida el 13 de diciembre de 1995 por organizar y llevar a cabo una manifestación política no autorizada en la que participaron alrededor de 200 manifestantes.
Результатов: 257, Время: 0.0439

Она организовала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский