ОНА ПОЛУЧАЛА - перевод на Испанском

recibió
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
tenía
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести
percibía
получение
получать
воспринимать
чувствовать
выплачиваться
ощутить
взимать
восприятия
рассматриваться
пособие
ganaba
выигрыш
выиграть
победить
заработать
победы
получить
завоевать
заслужить
выйграть
заручиться
recibía
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
tuvo
иметь
быть
обладать
располагать
держать
взять
пользоваться
носить
нужно
вести

Примеры использования Она получала на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Чед Хеннинг был мужем Мэри Хеннинг, она получала юридическую помощь в бесплатной клинике, обеспечиваемой" Вайтхэвен".
Chad Henning era esposo de Mary Henning una mujer que recibió asesoraría legal de una clínica gratuita provista por Whitehaven.
В течение этого отпускного периода женщине в полном объеме выплачивается заработная плата, которую она получала на момент прекращения работы.
Durante ese período de licencia, la mujer recibe la totalidad del salario que percibía en el momento en que dejó de trabajar.
Хотя" ЮИТ" выплачивала заработную плату своим сотрудникам, она не получала от них какой-либо прибыли в период их содержания под стражей.
Aunque la YIT pagó los salarios de sus empleados, no recibió ninguna prestación de ellos durante el período de su detención.
женщина имеет право на 80 процентов заработной платы, которую она получала ранее, работая в вечернее
la trabajadora tiene derecho a 80% del salario que ganaba antes trabajando de tarde
Кроме того, в своих отделениях в Порт-о-Пренсе она получала сведения о посягательствах на права человека, совершенных в других департаментах.
También recibió en sus oficinas de Puerto Príncipe denuncias de transgresiones de los derechos humanos que se habían producido en los demás departamentos.
Если она получала информацию от Тайлера,
Si recibía información privilegiada de Tyler,
Периодически оставаясь без работы, она получала пособие по безработице на основании Wеrklооshеidswеt( Закон о безработных)( ЗБ).
Durante los períodos intermitentes de desempleo, recibió prestaciones de desempleo en virtud de la Werkloosheidswet(Ley de Desempleo).
По мнению Группы, бухгалтерская отчетность, представленная" Бимонт", свидетельствует о том, что она получала средства в соответствии с контрактом по мере осуществления соответствующих работ.
El Grupo considera que los registros contables presentados por Bimont indican que recibía pagos con arreglo al Contrato a medida que avanzaban los trabajos previstos en éste.
Но этот заговор столь огромен, что у нас нет сомнений в том, что она получала помощь( кардиналы ропщут).
Pero es una conspiración tan vasta que no tenemos duda de que tuvo ayuda.
После подачи соответствующего заявления она получала пособие по безработице в соответствии с ЗБ( Законом о безработных).
Solicitó y recibió subsidio de desempleo en virtud de la Ley de desempleo.
Она получала дополнительную помощь от организаций, перечисленных в приложении I к настоящему докладу.
Recibió también asistencia de las organizaciones enumeradas en el anexo I del presente informe.
В ответ на ряд просьб Организации Объединенных Наций она получала и изучала многочисленные доклады, подготовленные Организацией Объединенных Наций.
Respondió a varias peticiones de las Naciones Unidas y recibió y estudió numerosos informes preparados por las Naciones Unidas.
В порядке подготовки к празднованию юбилея Всеобщей декларации прав человека она получала и рассылала приглашения от Центра.
Con ocasión de la celebración del aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos recibió y distribuyó las felicitaciones transmitidas por el Centro.
Может ее не было в городе, и она не получала твои звонки.
quizás viajó y no recibió tus llamadas.
Группа считает важным провести различие между тем, какого рода ответы она получала, которые варьировались от удовлетворительных до неполных
El Grupo considera importante distinguir entre los tipos de respuesta recibida, que abarcaron desde respuestas satisfactorias
Перу благодарит ЮНИДО за увеличение объема помощи, которую она получала от Организации на протяжении двухгодичного периода.
El Perú manifiesta su agradecimiento a la ONUDI por el creciente apoyo recibido durante el bienio.
Несмотря на все попытки автора, она получала лишь неудовлетворительные ответы по этому вопросу.
A pesar de todos los esfuerzos de la autora, ésta solo ha recibido respuestas insatisfactorias sobre este asunto.
О, не волнуйся она не получала твои сообщения у тебя забирают телефон, когда ты в тюрьме.
Oh, yo-yo no me preocuparía No ha recibido tus mensajes Te quitan el teléfono móvil cuando estás en la cárcel.
Пока она получала все, что она хотела, это работало,
Mientras ella tenía todo lo que quería, funcionó…
Согласно информации, полученной от полиции, она не получала заявлений относительно предполагаемых нарушений статьи 180 Уголовного кодекса.
Según información de la policía, ésta no ha recibido denuncias de presuntas violaciones del artículo 180 del Código Penal General.
Результатов: 129, Время: 0.0561

Она получала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский