PERCIBÍA - перевод на Русском

получал
recibió
tenía
ganó
consiguió
ha
percibía
воспринимает
percibe
considera
toma
ve
acoge
se toma
acepta
recibe
получало
recibió
obtenga
percibía
se ha beneficiado
получали
reciban
obtengan
ganaban
percibían
han
se han beneficiado
adquieran
восприятие
percepción
imagen
visión
idea
experiencia
impresión
aceptación
percibir

Примеры использования Percibía на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
logró poner fin a una situación en la que el Gobierno percibía apenas un 3% de los ingresos de la mina, gracias a incentivos fiscales que habían aplazado el cumplimiento de las obligaciones tributarias de Barrick Gold.
отсрочить свои налоговые обязательства, правительство получало лишь около 3% доходов от эксплуатации месторождения.
Es así que, del total de población ocupada en 1991, el 18.2% percibía menos de un salario mínimo,
Так, если в 1991 году заработную плату ниже минимальной получали 18, 2 процента работающих,
La encuesta reveló que en el lugar más alto de la escala de ingresos un 16% de los encuestados blancos percibía diez salarios mínimos
При этом в верхней части шкалы окладов находились 16% белых респондентов, получавших десять или более минимальных окладов, тогда как такой
Estábamos hablando de las diferencias entre las tradiciones y de lo que mucha gente percibía como la tragedia de la destrucción de los Budas de Bamiyán,
Здесь мы говорим о различиях между традициями и тем, что многие люди воспринимают, как трагедию разрушения Будд в Бамиане.
Ese mecanismo servía para proteger las cuantías de las prestaciones que percibía el personal de los lugares de destino en que los montos de las prestaciones en vigor eran superiores a la suma fija universal revisada,
Этот механизм призван не допустить резкого снижения надбавок, получаемых сотрудниками в местах службы, где суммы указанных надбавок фактически превышают пересмотренную единую фиксированную ставку,
lo cual corresponde a los ingresos que percibía en el pasado por servicios de carga
представляет собой сумму поступлений, которую она получала ранее за услуги
Ese año, para la población de 15 años o más que percibía ingresos, la media fue de 24.394 dólares,
В 1994 году лица в возрасте 15 лет и старше, имеющие доход, в среднем получали 24 394 доллара;
El personal percibía a menudo que cuanto más elevada era la posición jerárquica del funcionario de que se tratara,
По мнению сотрудников, чем более высокое положение сотрудник занимает, тем в большей степени он защищен
La presencia de Mishiki ya había creado tensiones con la APCLS, que percibía el liderazgo político o consuetudinario nyanga en la agrupación de Ihana del territorio de Walikale
Присутствие Мишики уже привело к росту напряженности в отношениях с АПССК, который рассматривает политическое или племенное руководство ньянга в округе Ихана на территории Валикале
Por ejemplo, en un informe del PNUD de 2004 se indicó que el 81% del pueblo indígena percibía ingresos por debajo del umbral de pobreza,
Так, например, в докладе ПРООН за 2004 год указывается, что 81% коренного населения имеет доход ниже черты бедности,
antes de su captura, este detenido percibía por su profesión un sueldo o ingresos regulares y fijos.
данное задержанное лицо не получало на регулярной основе фиксированной заработной платы или дохода в ходе выполнения своих профессиональных функций.
Sin embargo, es deplorable que esta disposición solamente prevea para la mujer en licencia de maternidad el derecho a dos tercios del salario que percibía antes de la interrupción del trabajo.
Однако, с сожалением отметить, что это положение предусматривает получение женщиной в течение отпуска по беременности и родам лишь 2/ 3 от заработка, который она получала до временного прекращения работы.
la cual seguía percibiendo sólo el 80% de lo que percibía el hombre a pesar de su alto grado de formación.
которая у женщин составляет лишь 80 процентов от зарплаты мужчин, хотя женщины имеют высокий образовательный уровень.
El Observador Permanente de la OUA, Embajador Amadou Kébé, informó sobre la labor de esa organización y explicó la forma en que la organización regional percibía su cooperación con el Grupo de Trabajo Especial.
Наблюдатель от ОАЕ посол Амаду Кебе провел брифинг по вопросу о работе ОАЕ и изложил видение этой региональной организацией своего сотрудничества с Группой.
a otro puesto o que trabaje en las condiciones laborales modificadas sin ser trasladada no será inferior a la que percibía con anterioridad.
выполняющей видоизмененные производственные функции на прежней должности, должна быть не меньше ее среднего предыдущего заработка.
el sector privado percibía las MMAP como iniciativas gubernamentales
частный сектор воспринимает НАМА как правительственные инициативы
postrado en cama con una enfermedad crónica) percibía el doble de la cantidad de la prestación familiar.
прикованным к постели из-за длительной болезни), получало семейное пособие в двойном размере.
demostró que el 8,0% de los trabajadores comprendidos en la encuesta percibía salarios mínimos o un salario inferior.
8,% работников, охваченных обследованием, получало минимальный размер оплаты труда или еще более низкую заработную плату.
Si un no residente percibía intereses, regalías,
Если же нерезидент получает проценты, роялти,
La mayoría, que percibía una remuneración inferior a los salarios mínimos, trabajaba menos horas
Большинство работников, получавших заработную плату ниже минимального размера оплаты труда,
Результатов: 63, Время: 0.0711

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский