ВОСПРИНИМАЕТ - перевод на Испанском

percibe
получение
получать
воспринимать
чувствовать
выплачиваться
ощутить
взимать
восприятия
рассматриваться
пособие
considera
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
toma
захват
дубль
принимает
принятии
возьми
процессе принятия
бери
держи
взятия
занимает
ve
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
acoge
приветствовать
принимать
прием
размещение
разместить
вместить
se toma
acepta
признание
взять
брать
согласие
мириться
принять
согласиться
признать
принятия
смириться
recibe
получать
получение
принимать
пользоваться
проходить
прием
предоставляться
поступление
прохождения
consideraba
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить
perciben
получение
получать
воспринимать
чувствовать
выплачиваться
ощутить
взимать
восприятия
рассматриваться
пособие
percibía
получение
получать
воспринимать
чувствовать
выплачиваться
ощутить
взимать
восприятия
рассматриваться
пособие
consideran
считать
учитывать
подумать
счесть
полагать
воспринимать
квалифицировать
рассмотреть
рассмотрения
изучить

Примеры использования Воспринимает на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Человеческое сознание, однако, воспринимает эту одновременность в линейной форме.
La conciencia humana, sin embargo, experimenta esta simultaneidad de forma lineal.
Она все воспринимает лично.
Ella se está tomando las cosas de manera personal.
Я знал, что она воспринимает мои работы очень серьезно.
Sé que se tomaba mi trabajo muy en serio.
Знаешь, я начинаю думать, что Лиам действительно воспринимает меня всерьез.
Ya sabes, estoy empezando a creer que Liam me está tomando realmente en serio.
Тот лаборант… как Филип это воспринимает?
Y lo del trabajador del laboratorio… ¿Qué tal lo lleva Philip?
Ты когда-нибудь задумывался о том, как твоя собака воспринимает мир?
¿Te has preguntado cómo experimenta el mundo tu perro?
Ты виновата в том, что она так серьезно это воспринимает.
Eres la razón por la que ella se está tomando esto en serio.
наш мозг выпрямляет улицы и воспринимает повороты, как углы в 90 градусов.
nuestra mente endereza las calles y percibe las curvas como ángulos de 90.
Россия воспринимает Холокост не только как национальную трагедию еврейского народа, но и как катастрофу общечеловеческого масштаба.
Rusia considera que el Holocausto no es sólo la tragedia nacional del pueblo judío, sino una catástrofe de la humanidad en su conjunto.
зависят от того, как мир воспринимает события, происходящие в нашем регионе.
también de la forma en que el mundo percibe los acontecimientos de nuestra región.
Федеральное правительство воспринимает эти обвинения весьма серьезно
El Gobierno Federal toma estas acusaciones muy en serio
Хорватия воспринимает международное гуманитарное право как средство усиления защиты прав человека во время вооруженного конфликта.
estragos de la guerra, Croacia considera que el derecho internacional humanitario refuerza la protección de los derechos humanos en caso de conflicto armado.
Это весьма красноречивое указание на то, как бывшая югославская Республика Македония воспринимает и выполняет важнейшие нормы международного правопорядка.
Este indicio revela en gran medida el modo en que la ex República Yugoslava de Macedonia percibe y aplica las normas esenciales del orden jurídico internacional.
Она с удовлетворением воспринимает повышение среднего показателя осуществления запрограммированных мероприятий
Ve con satisfacción el aumento de la tasa media de generación de los productos programados
Моя страна очень серьезно воспринимает свои обязательства по ДНЯО, и она всегда будет
Mi país toma muy en serio las responsabilidades dimanantes del TNP
Кроме того, Польша воспринимает назначение координаторов как важное достижение председателей КР этого года и вместе с тем
Además, Polonia considera que la designación de coordinadores es un logro importante de los Presidentes de la Conferencia de Desarme de este año
кто входит в дом, он воспринимает как угрозу для жены.
cualquiera que entra en la casa lo percibe como una amenaza a su mujer.
Европейский союз с одобрением воспринимает представленный Российской Федерацией документ об основных принципах
La Unión Europea acoge con beneplácito el documento presentado por la Federación de Rusia sobre los principios
Правительство серьезно воспринимает угрозы применения насилия в отношении иностранных граждан
El Gobierno toma en serio las amenazas de violencia contra ciudadanos extranjeros
Некоторые ученые считают, что ребенок это воспринимает не как наказание, а как следствие деструктивного поведения.
Algunos científicos creen que el niño lo ve como una consecuencia, no una sanción.
Результатов: 262, Время: 0.2167

Воспринимает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский