RECIBE - перевод на Русском

получает
recibe
obtiene
consigue
percibe
gana
adquiere
ha
goza
se beneficia
поступает
procede
recibe
llega
proviene
hace
hay
entra
ingresa
se encauza
procedentes
принимает
toma
adopta
acepta
aprueba
recibe
acoge
asume
está adoptando
ha promulgado
emite
проходят
reciben
pasan
se celebran
tienen lugar
se someten
hay
cabo
van
atraviesan
son
пользуется
goza
cuenta
aprovecha
disfruta
utiliza
tiene
usa
recibe
se beneficia
ejerce
получения
obtener
recibir
recepción
obtención
recabar
conseguir
generar
acceso
adquirir
recibo
выделяется
se asigna
se destina
se dedica
se destaca
recibe
la asignación
sobresale
предоставляется
se concede
reciben
se otorga
se presta
tiene
se proporciona
se ofrece
gozan
se facilita
disponen
выплачивается
se paga
reciben
se abona
se concede
pagadera
se otorga
perciben
pago
уделяется
se presta
se centra
reciben
importancia
se hace hincapié
atención
hincapié
prioridad
especial
se concentra

Примеры использования Recibe на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si me recibe, tiene orden de responder.
Если вы меня слышите, приказываю ответить.
¿Me recibe, Capitán?
Вы меня слышите, капитан?
Bien, por favor asegúrese de que recibe una invitación especial mía para.
Ладно, убедитесь что он получит мое персональное приглашение на завтрашний обход.
Cada familia recibe insumos agrícolas, como semillas,
Каждая семья будет получать сельскохозяйственные ресурсы в виде семян,
¿Me recibe, Nido de águila?
Вы слышите, Орлиное гнездо?
Y si no recibe la ayuda que necesita.
И если он не получит помощь, в которой нуждается.
Cuando recibe malas noticias,¿cómo lo toma?
Когда вы получаете плохие новости, как вы их воспринимаете?
Incluso si recibe su corazón, no hay garantías.
Даже если он получит твое сердце, нет никаких гарантий.
¿Recibe muchas aspirantes?
Вы получаете много заявок?
Ghana recibe apoyo para incorporar su PAN en el PASR.
Гане оказывается помощь во включении ее НПД в ДССН.
¿Recibe subsidio?
Вы получаете пособие?
¿Y si no recibe la carta?
Если он не получит письмо?
Recibe Herald Tribune?
Вы получаете" Геральд Трибьюн"?
Además, recibe el mismo sueldo que los hombres por el mismo trabajo.
Кроме того, они получают равную с мужчинами оплату за равный труд.
P18. Recibe una orientación adecuada para desarrollar sus perspectivas de carrera P19.
Вопрос 18: Вы получаете адекватные советы по развитию вашей профессиональной деятельности.
Teniente Nagely, aquí Sheppard,¿me recibe?
Лейтенант Нейгели, это Шеппард. Вы слышите?
Los agentes de DigiCorp verán que recibe información valiosa.
Агенты" ДиджиКорпа" посчитают, что вы получаете очень ценную информацию.
Si el Sr. Kubrick acepta nuestra propuesta, que recibe el dinero.
Если мистер Кубрик примет предложение, он получит деньги.
La División seguirá ampliando la Biblioteca únicamente si recibe la financiación necesaria.
Отдел кодификации будет продолжать развивать далее Библиотеку, только если он получит необходимые финансовые ресурсы.
Capitán Sheridan,¿me recibe?
Капитан Шеридан, вы меня слышите?
Результатов: 4869, Время: 0.0639

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский