RECIBE FINANCIACIÓN - перевод на Русском

финансируется
financiado
financiación
con cargo
los fondos
получает финансовые средства
recibe financiación
recibe fondos
получает финансирование
recibe financiación
recibe fondos
cuenta con financiación

Примеры использования Recibe financiación на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El programa recibe financiación de la Comisión Europea
Эта программа финансируется Европейской комиссией,
Colabora con las demás estructuras de la sociedad civil que ofrecen servicios de atención multidisciplinarios y recibe financiación de diversas fuentes, como el movimiento V-Day
Он функционирует в рамках сотрудничества с другими структурами гражданского общества, оказывающими многоаспектные услуги в области предоставления помощи, и финансируется из различных источников,
El UNICEF recibe financiación durante todo el año y, por consiguiente,
ЮНИСЕФ получает финансовые средства в течение всего года,
Se han llevado a cabo iniciativas especiales para lograr la participación de las mujeres indígenas en el programa, que recibe financiación del Fondo para la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio instituido por el Gobierno de España.
Особые усилия прилагаются в целях привлечения в программу женщин из числа представителей коренного населения; программа финансируется из Фонда достижения Целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, созданного правительством Испании.
Tonga recibe financiación de la Unión Europea,
Тонга получает финансовые средства от ЕС, Новой Зеландии,
La División de Servicios de Supervisión recibe financiación de dos fuentes: a el presupuesto institucional del UNFPA;
Отдел служб надзора получает финансирование из двух источников: a общеорганизационного бюджета ЮНФПА
En el informe financiero de la UNOPS correspondiente al ejercicio terminado el 31 de diciembre de 2013 se indica que la UNOPS recibe financiación de muchas fuentes y gasta
В финансовом докладе ЮНОПС за год, закончившийся 31 декабря 2013 года, отмечается, что ЮНОПС получает финансовые средства из многочисленных источников и расходует и выделяет те же
El Gobierno también recibe financiación en el marco de la alianza Petrocaribe,
Правительство также получает финансирование в рамках объединения<<
que opera abiertamente desde el territorio de la Autoridad Palestina y recibe financiación de varios Estados, entre ellos el Irán,
которая открыто действует с территории Палестинского органа и финансируется несколькими государствами, в том числе Ираном,
El Territorio recibe financiación para la vigilancia ambiental del Organismo Nacional del Océano
Территория получает финансовые средства для экологического мониторинга через Национальную администрацию по океану и атмосфере,
la Red de Información sobre Población, que recibe financiación del Fondo.
Сеть информации по вопросам народонаселения, которая финансируется ЮНФПА.
a cambio, recibe financiación del Gobierno federal.
который, в свою очередь, получает финансирование от федерального правительства.
apoyo a mujeres migrantes) recibe financiación para sus servicios de asistencia en los tribunales.
поддержку женщинам- мигрантам), получает финансовые средства для оказания помощи в ходе судопроизводства.
El Instituto no recibe financiación del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas
ЮНРИСД не получает финансирования по линии регулярного бюджета Организации Объединенных Наций
Recordando que el proyecto destinado a aumentar el número de mujeres jóvenes que desempeñan funciones políticas ya no recibe financiación, la oradora se pregunta de qué forma abordará el Gobierno de Suiza el déficit democrático con respecto a las mujeres en puestos decisorios.
Напоминая, что проект, направленный на увеличение числа молодых женщин, посещающих политические мероприятия, не получает финансовых средств, оратор интересуется, каким образом правительство Швейцарии планирует восполнить дефицит демократии в отношении назначения женщин на руководящие посты.
El UNITAR no recibe financiación con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas
ЮНИТАР не получает средств из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций,
Como el UNITAR no recibe financiación con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas,
Поскольку ЮНИТАР не получает средств из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций,
A estos efectos, recibe financiación, apoyo técnico
Для выполнения этой задачи она получает финансовые средства, техническую помощь
Como el UNITAR no recibe financiación del presupuesto ordinario de las Naciones Unidas,
Поскольку ЮНИТАР не получает средства из регулярного бюджета Организации Объединенных Наций,
No recibe financiación del Gobierno de las Islas:
Он не получает финансирования от правительства Островов;
Результатов: 70, Время: 0.0761

Recibe financiación на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский