ПОЛУЧЕНИЯ ФИНАНСИРОВАНИЯ - перевод на Испанском

obtener financiación
получать финансирование
получения финансирования
получить финансовые средства
обеспечить финансирование
заручиться финансированием
мобилизации финансирования
привлечения финансирования
получения финансовых средств
recibir financiación
получение финансирования
получать финансирование
получать средства
финансироваться
получение финансовых
получать финансовые
получение средств
obtenga los fondos

Примеры использования Получения финансирования на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она предусматривает возможность получения финансирования под уже собранный урожай( сданный на хранение в утвержденном складе),
Se puede obtener financiación para los cultivos ya producidos(y depositados en un almacén autorizado)
комитет утвердил сферу охвата исследования Всемирного банка, касающегося стратегии получения финансирования за счет добровольных углеродных рынков на цели уничтожения нежелательных озоноразрушающих веществ.
el Comité Ejecutivo aprobó el mandato de un estudio del Banco Mundial sobre una estrategia para obtener financiación de los mercados voluntarios de carbono para la destrucción de sustancias que agotan el ozono no deseadas.
предусматривать принятие конкретных мер по мобилизации средств( с большой вероятностью получения финансирования).
prever actividades concretas de recaudación de fondos(con buenas probabilidades de conseguir la financiación).
руководство по подготовке проектов передачи технологии в целях получения финансирования".
Guía sobre la elaboración de proyectos de transferencia de tecnología para obtener financiación.
информируют все ключевые учреждения и неинституциональные субъекты по вопросам его реализации и возможностям получения финансирования из фонда.
actores no institucionales más importantes su aplicación y la posibilidad de obtener financiación del fondo.
ссылок в пункте 9b, а не на внесение поправок в основные квалификационные критерии для получения финансирования ГЭФ, установленные в пункте 9 Документа о ГЭФ.
no enmendar los criterios de admisibilidad básicos para recibir financiación del FMAM que se enuncian en el párrafo 9 del Instrumento Constitutivo.
институтом в качестве основы для получения финансирования.
institución solicitante obtenga los fondos.
являющаяся страной транзита, в плане получения финансирования, необходимого, в частности, для борьбы с торговлей людьми,
que es un país de tránsito, a fin de obtener la financiación necesaria para luchar concretamente contra la trata de seres humanos,
В силу этого важно обеспечить, чтобы внутреннее законодательство по вопросу об обеспечительных интересах не препятствовало способности сторон в юридически действительном порядке уступать коммерческую дебиторскую задолженность с целью получения финансирования на нужды проекта( см. главу VII" Другие области права, имеющие отношение к рассматриваемым вопросам",).
Es importante evitar que la legislación nacional sobre derechos reales impida a las partes ceder efectivamente créditos comerciales a fin de obtener fondos para el proyecto(véase el capítulo VII,“Otros ámbitos jurídicos pertinentes”,___).
расширения их возможностей получения финансирования для проектов сокращения выбросов двуокиси углерода.
las negociaciones sobre el clima y desarrollar su capacidad para obtener financiación sobre los créditos para el carbono.
иметь возможность использовать предложение ссуды в качестве обеспечения для получения финансирования из коммерческих источников.
de la Asamblea General, o para que se pueda utilizar el préstamo ofrecido como fianza para conseguir financiación de fuentes comerciales.
выбор проектов, подпадающих под критерии для получения финансирования, будет зависеть как от правил, установленных Сторонами документа по ртути,
las condiciones que deberán cumplir los proyectos para recibir financiación estarían determinadas por el reglamento que establezcan las partes en el instrumento sobre el mercurio
по мере подписания проектных соглашений с национальными партнерами и получения финансирования, началось ее осуществление в Сенегале( порт Дакара), Гане( Тема) и Пакистане( Карачи и порт Касим).
el puerto de Dakar, en Ghana(Tema) y en el Pakistán(Karachi y Puerto Qasim), tras la firma de acuerdos de proyecto con contrapartes nacionales y la obtención de financiación.
некоторые страны сталкиваются с трудностями при переходе от процесса разработки НПВ к следующему этапу, т. е. к этапу разработки предложений по проектам для получения финансирования от ФГОС или из других источников в целях выполнения НПВ.
algunos países están encarando dificultades para hacer la transición del proceso de elaboración de los PNE a la etapa siguiente de preparación de propuestas de proyecto para obtener financiamiento del FMAM u otras fuentes a fin de poner en práctica los PNE.
Центральной Африки) признали, что стопроцентное выполнение их соответствующих региональных программ во многом зависит от получения финансирования на все виды деятельности; оба признали также, что в пределах срока действия программ это маловероятно.
reconoció que la ejecución completa de sus respectivos programas regionales dependía en alto grado de la obtención de fondos para todas las actividades; ambos reconocieron asimismo que ello era improbable durante el ciclo de ejecución de los programas.
В сообщении КАМР указаны следующие основные принципы, позволяющие повысить вероятность получения финансирования по заявке: а оценить,
La exposición del CIDA incluyó los siguientes principios básicos para mejorar las posibilidades de obtener financiación para una propuesta: a determinar
Все Стороны, являющиеся развивающимися странами, имеют право на получение финансирования;
Todas las Partes que son países en desarrollo tendrán derecho a recibir financiación;
Остров Св. Елены имеет также право на получение финансирования от Европейского союза.
Santa Elena también reúne los requisitos necesarios para recibir fondos de la Unión Europea.
Получение финансирования стало дорогостоящим делом,
La obtención de financiación es ahora muy cara,
Было отмечено, что вопрос полиолов возник в связи с правом на получение финансирования для проектов поэтапного отказа от ГХФУ- 141b, содержащих готовые полиольные смеси.
Se señaló que el tema había surgido en relación con el derecho a recibir financiación para proyectos dirigidos a eliminar gradualmente el HCFC-141b con polialcoholes premezclados.
Результатов: 48, Время: 0.0584

Получения финансирования на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский