UNA FINANCIACIÓN ADECUADA - перевод на Русском

адекватного финансирования
financiación suficiente
financiación adecuada
fondos suficientes
financiar adecuadamente
de fondos adecuados
financiación apropiada
надлежащее финансирование
financiación adecuada
financiación suficiente
financiación apropiada
fondos suficientes
estuviera debidamente financiado
financiamiento adecuado
se financien adecuadamente
una inversión adecuada
adequate funding
достаточного финансирования
financiación suficiente
financiación adecuada
fondos suficientes
suficiente de recursos
financieros suficientes
financiar adecuadamente
financiamiento adecuado
соответствующее финансирование
financiación adecuada
correspondiente financiación
достаточные финансовые средства
fondos suficientes
recursos financieros suficientes
financiación adecuada
financiación suficiente
medios financieros suficientes
de los medios financieros adecuados
надлежащие финансовые средства
fondos suficientes
financiación adecuada
recursos financieros suficientes
адекватное финансирование
financiación adecuada
financiación suficiente
fondos suficientes
financiamiento adecuado
disponibilidad de financiación
надлежащего финансирования
financiación adecuada
financiación suficiente
financiación apropiada
de fondos suficientes
fondos adecuados
financiar adecuadamente
la financiación necesaria
de financiamiento adecuado
debida financiación
достаточное финансирование
financiación suficiente
fondos suficientes
financiación adecuada
recursos suficientes
соответствующего финансирования
financiación adecuada
financiación conexa
financiación pertinente

Примеры использования Una financiación adecuada на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
El orador considera que es hora de proporcionar una financiación adecuada a la base de Brindisi, igual que en
По его мнению, настало время рассмотреть вопрос об обеспечении надлежащего финансирования Базы в Бриндизи- таким же образом,
El reparto sistemático de la carga también dependerá de una financiación adecuada de las actividades humanitarias del ACNUR.
Распределение бремени на системной основе также будет зависеть от надлежащего финансирования гуманитарной деятельности УВКБ.
Se precisa una financiación adecuada de proyectos de alta prioridad a fin de absorber el gran número de refugiados, personas desplazadas y antiguos combatientes.
Для принятия большого количества беженцев, перемещенных лиц и бывших комбатантов необходимо адекватное финансирование высокоприоритетных проектов.
La forma en que el PNUD clasifica los gastos es fundamental para asegurar una financiación adecuada y lograr la sostenibilidad.
Порядок классификации расходов ПРООН имеет решающее значение для обеспечения надлежащего финансирования и устойчивого характера деятельности.
Tal como se señala en la Memoria del Secretario General, una financiación adecuada es esencial para ejecutar los programas y las actividades de las Naciones Unidas.
Как отмечает в своем докладе Генеральный секретарь, для осуществления программ и деятельности Организации Объединенных Наций первостепенное значение имеет адекватное финансирование.
una Secretaría más eficiente y una financiación adecuada.
эффективный Секретариат и адекватное финансирование.
Es necesario prestar especial atención a estos aspectos para lograr" una financiación adecuada del sistema sanitario y social".
Для их повышения требуется уделять приоритетное внимание" адекватному финансированию системы здравоохранения и социального обслуживания";
Acoge con beneplácito nuevos debates sobre la manera de promover una financiación adecuada para la vivienda asequible ante la crisis financiera mundial y los retos que plantea el cambio climático.
Оратор одобряет продолжение обсуждения путей содействия надлежащему финансированию в целях обеспечения доступного жилья в условиях глобального финансового кризиса и проблем, связанных с изменением климата.
En junio de 1997, merced a una financiación adecuada, la OMS logró iniciar un programa de un año de duración y de carácter de emergencia de lucha contra el paludismo y la tifoidea.
В июне 1997 года благодаря достаточному финансированию ВОЗ удалось начать осуществление рассчитанной на один год чрезвычайной программы борьбы с малярией и тифом.
Se debe dotar a la Corte de una financiación adecuada, de magistrados, de un Fiscal
Суду необходим: соответствующее финансирование, судьи, Прокурор
La situación actual se puede atribuir en gran parte a la falta de una financiación adecuada para el mantenimiento durante los últimos años.
Нынешнее состояние дел в значительной степени обусловлено отсутствием достаточного объема финансовых средств на цели эксплуатации помещений в течение последних нескольких лет.
Se reiteró la importancia de dar una financiación adecuada al Instituto para que este pudiera mantener su independencia.
Была вновь отмечена важность обеспечения надлежащего финансирования Института для сохранения им своей независимости.
Además, los gobiernos deben aportar una financiación adecuada a las actividades de las Naciones Unidas relacionadas con las personas con discapacidad,
Кроме того, правительства должны выделить соответствующие финансовые средства на деятельность Организации Объединенных Наций, связанную с инвалидами,
Insistimos en que una financiación adecuada seguía siendo un importante desafío, en el contexto de un déficit previsto en el presupuesto del presente año.
Мы подчеркнули, что обеспечение надлежащего финансирования остается одной из главных задач в контексте прогнозируемой нехватки средств для бюджета текущего года.
Existen iniciativas esperanzadoras para asignar una financiación adecuada a los servicios de salud materna en los planos federal y regional.
Существует ряд обнадеживающих инициатив по выделению надлежащих средств на развитие услуг в области охраны материнского здоровья как на федеральном, так и на региональном уровне.
de Evaluación explicó que, una vez se mejorara la planificación, se contaría con una financiación adecuada.
при более эффективном планировании процесса оценки можно рассчитывать на выделение достаточных ресурсов.
futuras, hace falta fortalecer su papel y proporcionarle una financiación adecuada.
будущих конвенций ЮНОДК должно повышать свою роль и получать должное финансирование.
Sin embargo, los objetivos del Decenio sólo podrán lograrse si se les asigna una financiación adecuada con cargo al presupuesto ordinario.
Однако, цели Десятилетия могут быть достигнуты лишь при обеспечении адекватного финансирования из регулярного бюджета.
La competencia entre los partidos políticos es un componente de la democracia multipartidaria y requiere una financiación adecuada.
Конкуренция между политическими партиями- один из столпов многопартийной демократии, и она нуждается в надлежащем финансировании.
que necesita una financiación adecuada.
который нуждается в надлежащем финансировании.
Результатов: 174, Время: 0.1155

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский