ДОСТАТОЧНОЕ ФИНАНСИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

financiación suficiente
адекватного финансирования
достаточного финансирования
надлежащее финансирование
достаточные средства
достаточного объема финансовых средств
недостаточное финансирование
достаточная финансовая
необходимого финансирования
адекватную финансовую
надлежащих средств
fondos suficientes
financiación adecuada
recursos suficientes

Примеры использования Достаточное финансирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответственно отсутствует и достаточное финансирование исследовательских программ
En consecuencia, tampoco existe suficiente financiamiento para programas de investigación
Важно также обеспечить достаточное финансирование деятельности Организации по выполнению наиболее эффективным и результативным образом директивных указаний государств- членов.
También es importante asegurar que la labor de la Organización se financie adecuadamente para llevar a la práctica las directrices de los Estados Miembros, de manera tanto eficiente como eficaz.
Выработать политику и выделить достаточное финансирование, чтобы обеспечить девушкам
Formular políticas y proporcionar recursos financieros suficientes a fin de garantizar que las niñas
Достаточное финансирование должно обеспечить, чтобы системы водоснабжения и санитарного обслуживания были устойчивыми,
Es preciso garantizar mediante una financiación adecuada que los sistemas de abastecimiento de agua y saneamiento sean sostenibles
Странам необходимо обеспечить достаточное финансирование, в том числе для целей охраны здоровья неимущих слоев населения.
Los países deben asegurar una financiación apropiada, incluida la financiación de la atención de la salud en favor de los pobres.
В связи с этим информационные центры Организации Объединенных Наций должны получать достаточное финансирование, чтобы предоставлять полную информацию местному населению.
A este respecto, los centros de información de las Naciones Unidas deben contar con fondos suficientes para difundir la información a las poblaciones locales.
выступая от имени Группы Рио, говорит, что Организация Объединенных Наций должна иметь достаточное финансирование для осуществления своих мандатов.
hablando en nombre del Grupo de Río afirma que las Naciones Unidas deben contar con un financiamiento adecuado para la implementación de sus mandatos.
Руководители программ продолжают обеспечивать, чтобы в бюджете новых проектов закладывалось достаточное финансирование необходимых штатных ресурсов.
Los directores de los programas continúan cerciorándose de que en los presupuestos de nuevos proyectos se incluyen fondos suficientes para sufragar los recursos de personal necesarios.
Поэтому взносы и ассигнования должны выделяться за рамками самого Целевого фонда с тем, чтобы обеспечить достаточное финансирование на цели операций по разминированию.
Por consiguiente, deberían aportarse contribuciones y subsidios desde fuera del marco del Fondo propiamente dicho con el fin de garantizar que las actividades de remoción de minas cuenten con una financiación suficiente.
Соединенные Штаты также поддержали расширение объемов финансирования в виде безвозмездных субсидий стран, которые не в состоянии обеспечить достаточное финансирование в связи со своим экономическим положением.
También han prestado apoyo al aumento del financiamiento basado en subvenciones en los países que no podían obtener un financiamiento adecuado debido a sus situaciones económicas.
последовательность и достаточное финансирование.
estén dotados de recursos suficientes.
Действующие под руководством молодежи организации должны получать достаточное финансирование, поскольку они предлагают многообразные возможности для неформального образования
Debe facilitarse financiación suficiente a las asociaciones dirigidas por jóvenes, ya que estas ofrecen muchas oportunidades para la educación no académica
секретариат СЕРФ должны получать достаточное финансирование для выполнения своих мандатов,
la secretaría del Fondo reciban fondos suficientes para que éstos puedan cumplir sus mandatos,
было бы желательно обеспечивать достаточное финансирование будущих обзоров с самого начала их проведения, с тем чтобы иметь возможность направлять большее число самостоятельных и всесторонних страновых миссий.
sería conveniente obtener financiación suficiente al comienzo para que se puedan realizar más misiones a los países, independientes y a fondo.
обеспечивающее осуществление Плана действий, достаточное финансирование соответствующих вспомогательных учреждений
el Plan de acción, garantizar una financiación adecuada de las instituciones de apoyo pertinentes
Комитет предлагает государству- участнику выделить достаточное финансирование для улучшения инфраструктуры
El Comité pide al Estado Parte que asigne fondos suficientes para mejorar la infraestructura
Выделять достаточное финансирование на укрепление государственного аппарата уполномоченного по правам человека и создать условия для
Asignar financiación suficiente al fortalecimiento del Defensor de los Derechos Humanos de ámbito estatal
Государствам- членам было предложено пополнить остаток средств общего назначения, с тем чтобы обеспечить достаточное финансирование для гарантий стабильности рабочих мест
Se ha invitado a los Estados Miembros a que aporten contribuciones al fondo general para asegurar que haya fondos suficientes para garantizar la estabilidad en el empleo
Вариант 1 предусматривает достаточное финансирование секретариата по компоненту штатного расписания, что позволит обеспечить, чтобы деятельность секретариата в плане работы сотрудников категории специалистов осуществлялась на уровне, эквивалентном двухгодичному периоду 2005- 2006 годов.
Con esta primera opción la secretaría dispondrá de financiación suficiente para el componente de dotación de plantilla que garantice que los productos de la secretaría en el nivel del cuadro orgánico son equivalentes a los del bienio 2005-2006.
Он подчеркивает, что для ликвидации всех форм расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости необходимы еще большая политическая воля, достаточное финансирование и устойчивое международное сотрудничество.
Destaca que la voluntad política renovada, la financiación adecuada y la cooperación internacional sostenida son indispensables para hacer frente a todas las formas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia.
Результатов: 133, Время: 0.0416

Достаточное финансирование на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский